プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 118

単語は、「鬱々として」は動詞「過ごす:spend」を修飾する副詞句として「in a gloomy mood」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[spent]+目的語[every day])に副詞句(病床で鬱々として:in a gloomy mood in my hospital bed)を組み合わせて構成します。 たとえば"I spent every day in a gloomy mood in my hospital bed.''とすればご質問の意味になります。 また「鬱々として」を「in a depressing mood」と言い換えて"I spent every day in a depressing mood in my hospital bed.''としても良いです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 78

単語は、「産着」は「赤ちゃんの服」のニュアンスで「baby clothes」と表現します。 構文は、前半部を接続詞「when」と第三文型(主語[I]+動詞[bought]+目的語[baby clothes])を組み合わせて構成します。 後半部は主語(I)で受動態(be動詞過去形+動詞の過去分詞[surprised])で構成して副詞節「あまりにも小さくて:at how small they were」を加えます。 たとえば“When I bought the baby clothes, I was surprised at how small they were.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 100

単語は、「うば捨て山」は日本語起源の一般名称なので「ubagaseyama」ですが、「mountain where old people were abandoned according to legend(老人が捨てられた伝説のある山)」という補足を入れると理解できます。 構文は、「~は本当にあるのか?」は助動詞「does」、副詞「really」、動詞「exist」を組み合わせた疑問文で表します。助動詞の後に主語(ubagaseyama)、主語の補足修飾節、副詞(really)、動詞原形(exist)を続けて構成します。 たとえば“Does ubagaseyama, mountain where old people were abandoned according to legend, really exist?”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 172

単語は、「昭和の生まれ」は「born(動詞bearの過去分詞) in the Showa era(bornを修飾する副詞句)」の語の組み合わせで表現します。元号には定冠詞「the」が必要です。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[felt]+目的語[generation gap])に副詞句(自分との:with myself)を組み合わせて前半部を構成します。 後半分は代名詞「myself」を先行詞に関係代名詞「who」を用いた修飾節「昭和の生まれの:was born in the Showa era」を続けて構成します。 たとえば“I felt a generation gap with myself, who was born in the Showa era.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 152

単語は、「欠員が埋まる」は受動態構文的に「vacancy has been filled」と表現します。 構文は、「申し訳ございません」は第二文型で「We're sorry」と表現します。その後に接続詞「but」で後半節を繋げます。 後半節は「ちょうど~しました」の完了のニュアンスなので現在完了形で表します。主語(vacancy)の後に助動詞(has)、be動詞の過去分詞(been)、一般動詞の過去分詞(filled)を続けて構成します。「たった今」は副詞の「just」で表し、助動詞の後に置きます。 たとえば"We're sorry, but the vacancy has just been filled."とすればご質問の意味になります。

続きを読む