プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アルコール依存症」は本件では「アルコール依存症の人」のニュアンスで可算名詞の「alcoholic」で表します。 構文は、現在進行形(主語[you]+be動詞+現在分詞[going])に否定の副詞(not)と副詞的用法のto不定詞(to become an alcoholic:アルコール依存症になる)を組み合わせて否定文で構成します。 「~の状態になる」の意味の複合動詞「be going to」としても覚えましょう。この後には原形不定詞(動詞の原形)が続きます。 たとえば You're not going to become an alcoholic. とすれば「あなたはアルコール依存症にはなりませんね(=なることはないわね)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

二通りの表現が可能ですので紹介します。 1 What foods are in season now? 今が旬の食べ物は何ですか? 構文は、疑問形容詞(what)に名詞(foods)を組み合わせて、be動詞と副詞句(in season now:今旬の)を続けて構成します。 副詞は動詞、形容詞、副詞を修飾する品詞なので本件の副詞句はbe動詞(~である)にかかります。 2 What are the seasonal foods now? 今が旬の食べ物は何ですか? 構文は、こちらでは「what」を疑問代名詞として使い、be動詞、主語の名詞(seasonal foods:旬の食べ物)、副詞(now:今が)を続けて構成します。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半が主節で第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[distressed:困る])に助動詞(would)を加えて構成します。 後半は仮定法の従属副詞節で接続詞(if)の後に受動態(主語[it]+be動詞+過去分詞[posted])に助動詞(would)と副詞句(on social media)を組み合わせて構成します。 助動詞を過去形にすることで現実との距離感を出すことができるので「そんなことは無いでしょうけれど」のニュアンスを出すことができます。 たとえば It would be distressed if it would be posted on social media. とすれば「ソーシャルメディアに投稿されたら困ります」の意味になりニュアンスが通じます。 また「~して欲しくない」の「don't/doesn't want something+過去分詞」の構文形式で We don't want it posted on social media. とすると「ソーシャルメディアに投稿してほしくありません」の意味になり、より強い表現になります。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「~を濡らす」は「get something wet」と表すことが可能です。他動詞「get」には「~の状態にする」という意味があります。たとえば Be careful not to get your phone wet. で「携帯電話を濡らさないように気をつけてください」の様に使う事ができます。 本件の構文は、「すいません」の「Sorry」の後に第五文型(主語[I]+動詞[got]+目的語[tablecloth]+目的語を補足説明する補語[wet])を続けて構成します。 たとえば Sorry, I got the tablecloth wet. とすれば「すみません、テーブルクロスを濡らしてしまいました」の意味になります。

続きを読む

0 2
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「冷めている」は「get cold」と言い表すことが可能です。たとえば I think this dish got cold. で「この料理は冷めているように思うのですが」の様に使う事ができます。 上記を参考に本件の構文は、第一文型(主語[I]+動詞[think])に従属節を続けて構成します。 従属節は第二文型(主語[this soup]+動詞[got]+主語を補足説明する補語[cold])で構成します。 たとえば I think this soup got cold. とすれば 「このスープは冷めているように思うのですが」の意味になりニュアンスが通じます。 また「~のように見える」の動詞「seem」を使い It seems this soup got cold. とすると「このスープは冷めてしまったようです」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む