Hosokawaさん
2025/06/25 10:00
船酔い止めは売っていますか? を英語で教えて!
フェリーターミナルで、「船酔い止めは売っていますか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Do you sell motion sickness medicine?
「船酔い止めは売っていますか?」は上記のように表します。
motion sickness medicine:酔い止めの薬(不可算の名詞句)
「乗り物酔い」の motion sickness に「薬」の medicine を組み合わせます。
助動詞(Do)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[sell]+目的語[motion sickness medicine])です。
ご参考ですが意訳的に「船酔い止めは買えますか」のニュアンスで以下の様にも表せます。
Is motion sickness medication available?
船酔い止めは入手できますか?
available:入手可能、利用可能(形容詞)
第二文型(主語[motion sickness medication]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[available])で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。
Japan