Hiroshi

Hiroshiさん

2025/06/25 10:00

防水スプレーは売っていますか? を英語で教えて!

アウトドアショップで買い物時に「防水スプレーは売っていますか?」と言いたいです。

0 161
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/08 09:55

回答

・Do you sell waterproof spray?

「防水スプレーは売っていますか?」は上記のように表現します。
Do you sell ~? は「~を売っていますか?」という意味になり、店頭で商品があるかどうかを尋ねるときに使う基本的かつ丁寧な表現です。他の場所でも使えるので、ぜひ覚えましょう。また、waterproof は「防水」のことで、撥水や防水加工に使われるものに使える単語です。

【例文】 (アウトドアショップにて)
A: Excuse me, do you sell waterproof spray here?
すみません、ここで防水スプレーは売っていますか?
B: Yes, we do. They’re over there by the shoe section.
はい、ございます。あちらの靴売り場の近くにあります。

※ They’re はThey are の短縮形で、「それらは」という意味です。ここでは複数の「防水スプレー」を指しています。今回探している防水スプレーは1つですが、通常、商品は店頭に1本だけではなく、いくつか並んでいます。なので、お店のスタッフは、商品全体の場所を案内しているため、単数ではなく複数形の They’re が自然な表現になります。
※ over there は「あちらに」という場所を示す表現で、話し手から見てやや離れた場所を指します。by the shoe section「靴売り場のそばに」という意味です。
ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV161
シェア
ポスト