プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 191
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「重湯(おもゆ)」は粥の上澄み液を言いますが、「rice water」または「thin rice gruel」と言います。名詞「gruel」は「粥」を意味します。 構文は、副詞句「術後は:After the surgery」の後に第三文型(主語[I]+動詞[started]+目的語[eating])に副詞句(重湯から:from rice water)を組み合わせて構成します。 たとえば"After the surgery, I started eating from rice water."とすればご質問の意味になります。 また「thin rice gruel」を用いて"After the surgery, I started eating from thin rice gruel."としても良いです。

続きを読む

0 318
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「重きをなす」は「重要な」のニュアンスで形容詞「important」と表します。 構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important teaching])に副詞句(会社で:for the company)を組み合わせて構成します。 たとえば“This is an important teaching for the company.”とすればご質問の意味になります。 また「教訓」を「lesson」に、「重きをなす」を「have weight with」に置き換えて"This lesson has weight with the company."としても良いです。

続きを読む

0 364
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「思い至る」は「come to realize」または「come to grasp」と言います。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[came])に副詞的用法のto不定詞「物事の本質が分かるように:to realize the essence of things」を組み合わせて構成します。 たとえば“I came to realize the essence of things.”とすればご質問の意味になります。 また「come to grasp」を用いて「本質」は「nature」に代えて“I came to grasp the nature of things.”としても良いです。

続きを読む

0 243
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「お得意様」を「good customer」あるいは「good client」と言います。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[visit]+目的語[good customers/clients])に副詞(定期的に:regularly)を組み合わせて構成します。 たとえば"I visit my good customers (clients) regularly."とすればご質問の意味になります。「私は定期的にお得意様を訪問します」の意味になります。 または「常得意、ひいき客」のニュアンスで「patron」を用いて"I visit my patrons regularly."としても良いです。

続きを読む

0 335
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「思いを遂げる」は「fulfill one's dream」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「~できた」は「was able to」の構文形式で表します。第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[able])に副詞的用法のto不定詞「かねてからの思いを遂げることが:to fulfill my dream for a long time」を組み合わせて構成します。 助動詞「could」は「過去~ができた」という習慣や能力を述べるときに使うので本ケースでは使わない方が良いです。単発的あるいは偶発的に出来たことは「was able to」で表します。 たとえば“I was able to fulfill my dream for a long time.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む