プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 667
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「火急の際は」は「緊急の場合」のニュアンスで「in case of an emergency」と表現します。 構文は、第一文型(主語[this]+動詞[apply])に副詞句(火急の際は:in case of an emergency)を組み合わせた文節に「does not」を加えて否定文にします。 たとえば“This does not apply in case of an emergency.”とすればご質問の意味になります。 また「限りでない」を「免除される」の「be exempted」と意訳して“This is exempted in case of an emergency.”としても良いです。

続きを読む

0 375
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「義理」は「social obligations」と表現する事ができます。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[acted]+目的語[thing])の目的語を先行詞に関係代名詞「which」で修飾節「義理を欠いた:lacked social obligations」を導きます。 たとえば"I acted the thing which lacked social obligations."とすればご質問の意味になります。 また「義理を果たす」を「fulfill social obligations」と訳して"I acted the thing which didn't fulfill social obligations."としても良いです。

続きを読む

0 1,140
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「格が高い」は「high grade」と表すことができます。 (例文) Shin daisu is a daisu having four posts of shinnuri (black lacquered), which is considered to be of the highest grade. 新台子とは、最も格が高いとされる新塗(黒漆塗り)の四本柱台子です。 また「格式が高い」の「high social status」も使えます。 (例文) Therefore, those who held this post had a relatively high social status among foot soldiers. そのため、この地位に就くものは歩兵でも比較的格式が高い。

続きを読む

0 426
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「屋根にはしごをかける」は「put a ladder on the roof」の語の組み合わせて表します。 構文は、前半部分は「~する」の「be going to」の構文形式で表します。主語(we)の後に前述語群、動詞原形(remove)、目的語(snow)を続けて構成します。 後半部は接続詞「so」の後に「~しよう」の「let's」、動詞原形(put)、目的語(ladder)、副詞句(屋根に:on the roof)の順で構成します。 たとえば"We're going to remove the snow, so let's put a ladder on the roof.''とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 473
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「角膜」は「cornea」と言います。 構文は、「~されている」の受動態(be動詞+動詞の過去分詞)で表します。主語(Your cornea)の後にbe動詞、一般動詞の過去分詞(injured)を続けて構成します。 たとえば"Your cornea is injured."とすればご質問の意味になります。 また応用して「角膜の表面が傷ついていますね」という時には形容詞「corneal(角膜の)」を用いて"Your corneal surface is injured."と表すことができます。 更に「傷つく」を「get hurt」として現在完了形で"Your cornea has gotten hurt."としても良いです。

続きを読む