プロフィール
単語は、「別格」は「in a class of one's own」といいます。「比類がない、断然優秀である、際立っている」というニュアンスを持ちます。 構文は、第一文型(主語[he]+動詞[be動詞])に副詞句(別格に:in a class of his own)を組み合わせて構成します。 たとえば"He's in a class of his own."とすれば「彼は別格である」の意味になります。 また「別格」を「並外れている」の意味の形容詞「extraordinary」に意訳して"He's extraordinary."とすると「彼は並外れた人だ」の意味になりニュアンスが通じます。 構文は第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[extraordinary])です。
単語は、「残すのわかってて」は現在分詞を用い「knowing that we'll be leaving behind」と表します。 構文は、「~はどうかな?」は懐疑的で「気が引けている」ニュアンスがあるので「I am skeptical」と表現します。これに副詞的用法のto不定詞「食べ物を残すと分かっていて注文するのは:to order knowing that we'll be leaving food behind」を組み合わせて構成します。 たとえば"I am skeptical to order knowing that we'll be leaving food behind."とすれば「食べ物を残すと分かっていて注文するのは気が引けます」の意味になりニュアンスが通じます。
単語は、「詳しい」は「know much about something」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「ほどでもない」を「とは言えない」と意訳して「I can't say」とします。次に従属副詞節を第一文型(主語[I]+動詞[know])に副詞句(それについてあまり:much about it)と接続詞(though:けれども)を繋げて構成します。 たとえば“I can't say I know much about it though.”とすれば「あまり詳しいとも言えませんが」の意味になりニュアンスが通じます。 また「詳しい」を「専門知識がある」の「have much expertise」と意訳して“I can't say I have much expertise about it though.”とすれば「多くの専門知識を持っているとも言えないのですが」の意味になります。
単語は、「それなりの」は「見苦しくない」のニュアンスで形容詞「decent」を使います。 構文は、前半部分が仮定法の従属副詞節で、後半部分が主節で第五文型(主語[we]+動詞[buy]+目的語[something]+補語[decent])に助動詞(can)を加えます。 たとえば“If we spend about 5,000 yen, we can buy something decent.”とすれば「5,000円くらい出せば、それなりのものが買えるよ」の意味になります。 シンプルにして付帯状況の前置詞「with」を使い、「それなり」を「そこそこ」の意味に「fair」に意訳して“With about 5,000 yen, we can buy something fair.”とすれば「5,000円くらいあればそこそこのものが買えるよ」の意味になりニュアンスが通じます。
単語は、「貢献」を名詞で「contribution」と言います。 構文は、「~と思う」は「I think」として、従属副詞節を続けます。従属副詞節は現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+動詞の過去分詞[made]+目的語[contribution])で副詞句(家族に:to my family)を加えて構成します。 たとえば"I think I've made some contribution to my family."とすれば「家族に少しは貢献できたと思います」の意味になりニュアンスが通じます。 また動詞形の「contribute」と副詞句「ある程度は:to some extent」を使い"I think I've contributed to my family to some extent."とすると「私は家族にある程度貢献できたと思います」の意味になります。
日本