プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 361
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「タラコ」は「cod roe」と言います。 ご質問をもとに「好きなおにぎりの具材はタラコです」として構文化すると、第二文型(主語[My favorite rice ball ingredient]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[cod roe])で構成します。 たとえば"My favorite rice ball ingredient is cod roe."とすれば上記日本文の意味になります。 また主語を「I」に代えて第三文型(主語+動詞+目的語)に副詞句(among rice ball ingredients)を組み合わせて"I like cod roe among rice ball ingredients."とすると「おにぎりの具材の中でタラコが好きです」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 335
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「蟹」は「crab」と言います。 ご質問をもとに「好きな寿司のネタは蟹です」として構文化すると、第二文型(主語[My favorite sushi ingredient]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[crab])で構成します。 たとえば"My favorite sushi ingredient is crab."とすれば上記日本文の意味になります。 また主語を「I」に代えて第三文型(主語+動詞+目的語)に副詞句(among sushi ingredients)を組み合わせて"I like crab among sushi ingredients."とすると「寿司ネタの中でカニが好きです」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 955
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カワウソ」は「otter」と言います。 ご質問の内容をもとに「水族館で好きな生き物はカワウソです」で構文化すると、第二文型(主語[My favorite creature at the aquarium]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[otter])で構成します。 たとえば"My favorite creature at the aquarium is the otter."とすれば上記日本文の意味になります。 また「creature」を「animal」に代えて、副詞「most」を使い"My most favorite animal at the aquarium is the otter."とすれば「水族館で一番好きな動物はカワウソです」の意味になります。

続きを読む

0 529
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ラッコ」は「sea otter」と言います。 ご質問の内容をもとに「水族館で好きな生き物はラッコです」で構文化すると、第二文型(主語[My favorite creature at the aquarium]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[sea otter])で構成します。 たとえば"My favorite creature at the aquarium is the sea otter."とすれば上記日本文の意味になります。 また「creature」を「animal」に代えて、副詞「most」を使い"My most favorite animal at the aquarium is the sea otter."とすれば「水族館で一番好きな動物はラッコです」の意味になります。

続きを読む

0 704
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シロクマ」は北極に棲むクマなので「polar bear」と言います。 ご質問の内容をもとに「水族館で好きな生き物はシロクマです」で構文化すると、第二文型(主語[My favorite creature at the aquarium]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[polar bear])で構成します。 たとえば"My favorite creature at the aquarium is the polar bear."とすれば上記日本文の意味になります。 また「creature」を「animal」に代えて、副詞「most」を使い"My most favorite animal at the aquarium is the polar bear."とすれば「水族館で一番好きな動物はシロクマです」の意味になります。

続きを読む