プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 738

先ず単語を確認しましょう。「選択肢」は「alternative(…の代わりに他にとりうる方法)」の訳をあてます。 次に構文を考えましょう。「どうしようもない」というのは「他に取りうる方法が無い」状況ですので、「~がある・ない」を意味する「there is (are)」の構文を用いることができます。勿論「方法が無い」状態なので否定形にします。 例えば"There is no alternative but to give up."とすれば「諦める以外にどうしようもない」という意味になります。 他に"There is no alternative but to pay the settlement fee." とすれば「和解金を支払う以外にどうしようもない」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 913

「どうぞ席におかけください。今担当をお呼びします」という意味で訳してみましょう。 先ず単語を確認しましょう。「席にかける」は「take a seat」と言います。「担当者」は「the person in charge(何かに責任を持つ人)」という訳をあてます。 次に構文を考えましょう。「どうぞ~してください」の構文は、副詞「Please」を文頭に動詞の現在形を組み合わせます。そして「~をする」という未来形の構文を続けます。 例えば"Please take a seat. I will call the person in charge now."とすれば「どうぞおかけください。今から担当者に電話いたします」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 445

先ず単語を確認しましょう。「お待たせする」ことは「相手に待つという忍耐」を課しているので「patience(忍耐)」と表現しても良いです。また「相手をある状態にとどめおいている」ので「keep + someone + 動詞の現在形分詞」の表現で「keep you waiting」としても良いでしょう。 次に構文を考えましょう。「待ってくれてありがとう」と言いたいですか?それとも「待たせてしまってごめんなさい」と言いたいですか?前者なら「Thank you for」で後者なら「Sorry for」で表現します。 例えば"Thank you for your patience."で「お待ち頂いてありがとうございます」の意味になります。 他に"Sorry for kept you waiting."とすれば「お待たせしてごめんなさい」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 239

先ず単語を確認しましょう。「切り出す」は「語り始める」ことなので動詞「begin」にto不定詞で「to talk」を組み合わせます。「どうしたら」は「how to」ですね。 次に構文を考えましょう。「~の仕方がわからない」という意味なので、私(I)を主語に「わからない」という否定形構文を作り、目的語にhow to(不定詞)をつなげる形が良いです。 例えば"I didn't know how to begin to talk to my subordinates."とすれば「どうやって部下に話しかければいいのか(切り出したらいいのか)分からなかった」の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 439

先ず単語を確認しましょう。「異常のあるものはなにも無い」とう意味で「nothing wrong」というフレーズを使います。 次に構文を考えましょう。「~がある・ない」という内容なので、副詞「there」を使い、「 there is [are]」の構文が良いでしょう。 例えば"There's nothing wrong here."とすれば「ここには何も問題はありません(異常はない)」という意味になります。 他に「異常」を名詞「abnormality」と訳し、"There's no abnormality here."としても「ここには異常はありません」の意味になります。

続きを読む