プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 109
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予冷する」は他動詞で「pre-cool」と言います。 たとえば We need to pre-cool the fresh produce inside the storage room before shipping. で「出荷前に生鮮食品を保管室内で予冷(=事前に冷却)する必要があります」の様に使う事ができます。 上記構文は、第一文型(主語[we]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to pre-cool the fresh produce inside the storage room before shipping)を組み合わせて構成します。 また動名詞の「pre-cooling」を使い受動態で Pre-cooling the fresh produce inside the storage room before shipping is needed. としても「出荷前に生鮮食品を保管室内で予冷(=事前に冷却)する必要があります」の意味になります。

続きを読む

0 226
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひじから手首までの2本の前腕骨のうち、前腕の親指側にあり、尺骨と平行している長管骨」である「橈骨(とうこつ)」は可算名詞で「radius」と言います。 たとえば He fractured his radius while playing basketball. で「彼はバスケットボールをしているときに橈骨を骨折しました」の様に使う事ができます。 本件の構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(crack)、副詞句(in the radius)を続けて構成します。 たとえば There is a crack in the radius. とすれば「橈骨にヒビが入っています」の意味になります。

続きを読む

0 151
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「平塗り」は可算の名詞句で「flat fill」と表すことが可能です。 たとえば The artist used a flat fill technique to create a smooth, even background. で「美術家は平塗り技法を使用して、滑らかで均一な背景を作成しました」の様に使う事ができます。 本件の構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(knacks)、形容詞句(for achieving a flat fill with paint)を続けて構成します。 たとえば There are knacks for achieving a flat fill with paint. とすれば「絵具で平塗をするにはコツがあります」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 325
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「示準化石」は可算名詞で「index fossil」と言います。 たとえば The discovery of an index fossil helped the geologists date the rock layer accurately. で「示準化石の発見により、地質学者は岩層の年代を正確に特定することができました」の様に使う事ができます。 本件の構文は、第二文型(主語[presence of index fossils]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])に副詞句(for the study of strata)を組み合わせて構成します。 たとえば The presence of index fossils is important for the study of strata. とすれば「地層の研究には示準化石の存在が重要です」の意味になります。

続きを読む

0 259
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「示相化石」は可算名詞で「facies fossil」と言います。 たとえば The discovery of a facies fossil can provide valuable information about the ancient environment. で「示相化石の発見により、古代の環境に関する貴重な情報が得られる可能性があります」の様に使う事ができます。 本件の構文は、第二文型(主語[presence of facies fossils]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[important])に副詞句(for the study of strata)を組み合わせて構成します。 たとえば The presence of facies fossils is important for the study of strata. とすれば「地層の研究には、示相化石の存在が重要です」の意味になります。

続きを読む