プロフィール
「問題作」は可算の名詞句で「controversial work」と表すことが可能です。 たとえば His latest book is a controversial work that has sparked debates about politics and society. で「彼の最新の本は問題作で、政治や社会についての議論を巻き起こしている」の様に使う事ができます。 構文は、第二文型(主語[His latest book]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[controversial work])に関係代名詞を用いた現在完了形の修飾節(that has sparked debates about politics and society)を続けて構成します。
「天敵」は可算の名詞句で「natural enemy」と表すことが可能です。 たとえば The aphid's natural enemy is the ladybug, which helps farmers by keeping the aphid population under control. で「アブラムシの天敵はテントウムシであり、農家はテントウムシがアブラムシの数を抑えるのに役立てている」の様に使う事ができます。 構文は、第二文型(主語[aphid's natural enemy]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[ladybug])の後に関係代名詞を用いた修飾節(which helps farmers by keeping the aphid population under control)を続けて構成します。
「お節介」は不可算名詞で「meddling」と言います。 たとえば I appreciate your concern, but please stop meddling in my personal affairs. で「あなたの心配はありがたいけど、私の個人的なことにお節介を焼かないでください」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[appreciate]+目的語[concern])で構成します。 後半の等位節は副詞(please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(stop)、目的語(meddling)、副詞句(in my personal affairs)を続けて構成します。
「世話を焼く」は複合動詞で「take care of」と言います。 たとえば She always takes care of her younger brother, helping him with homework and making sure he's ready for school. で「彼女はいつも弟の世話を焼いていて、宿題を手伝ったり、学校の準備ができているか確認したりしている」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[she]+動詞[takes]+目的語[care of her younger brother])に付帯状況を表す現在分詞構文(helping him with homework and making sure he's ready for school)を組み合わせて構成します。
「早期退職」は不可算の名詞句で「early retirement」と言います。 たとえば He decided to take early retirement at the age of 55, even though the company's official retirement age is 65. で「彼は会社の定年が65歳であるにもかかわらず、55歳で早期退職することを決めた」の様に使う事ができます。 構文は、前半は第一文型(主語[he]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞(to take early retirement at the age of 55)を組み合わせて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(even though)の後に第二文型(主語[company's official retirement age]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[65])で構成します。
日本