プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 475

「来週の日曜日に近くの緑地公園に一緒にピクニックに行きましょう」という文で考えてみましょう。 単語は、「ピクニックに行く」は「go on a picnic」と表現します。 構文は、「~しましょう」の内容なので「let's」の後に動詞(go)を続けて副詞句「来週の日曜日に近くの緑地公園に一緒にピクニックに:on a picnic together at a nearby green park next Sunday」を組み合わせて構成します。 たとえば"Let's go on a picnic together at a nearby green park next Sunday.''とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

ご質問が余り明瞭ではありませんが「お得意様に商品の内覧会をご案内」する内容でビジネスライクなビジネスメールを作りました。 Dear loyal customers, We deeply appreciate your patronage. From October 1, 2023 to November 5, 2023, NC Company, is holding the annual preview of our commodities at Regent Hotel. We look forward to your comming to the event. Very truly yours, NC Company, LTD. (日本語訳) 親愛なる忠実な顧客の皆様(お得意様各位)、 平素より格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。 2023 年 10 月 1 日から 2023 年 11 月 5 日まで、NC Company はリージェント ホテルで当社商品の年次内覧会を開催します。 皆様のご来場をお待ちしております。 敬具 株式会社NCカンパニー

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 516

「あの一言が心に引っかかる」という文で考えてみましょう。 単語は、「ひっかかる」は「(心に)粘着している、こびりついて離れない」というニュアンスで動詞の「stick」が使えると思います。例えば"a fact that sticks in the memory" (頭にこびりついて忘れられない事実)のような使用が辞書でされています。 構文は、第一文型(主語[that word]+動詞[stuck 動詞stickの過去形])に副詞句「心に:in my heart」を組み合わせて構成します。 たとえば“That word stuck in my heart.”とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 316

単語は、「ひっそりしている所」を「落ち着き場所」のニュアンスで「serenity(名詞) place(名詞)」の語の組み合わせで表現します。名詞の「serenity」には「(心の)平静、落ち着き」と言った意味が有ります。 構文は、第二文型(主語[here]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[serenity place])の後に接続詞「because」で従属節を繋げます。 たとえば"Here is a serenity place because there's no one and atmosphere is calm."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 524

「この種を他の動物のグループと一括りに分類できるかどうかが時々疑問視されます」の文で考えてみましょう。 単語は、「ひとくくりにする」は「一緒にグループ化する」というニュアンスで「be grouped together」と表現できると思います。 構文は、「~かどうか」の内容なので接続詞「whether」で従属副詞節を繋げる構成です。従属節は受動態で主語(this specie)、助動詞(can)、be動詞原形、動詞の過去完了形(grouped)、副詞(together)に副詞句「他の動物のグループと:with the other animal group」の順で構成します。 たとえば"It is sometimes questioned whether this specie can be grouped together with the other animal group."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む