Shintaro

Shintaroさん

2024/09/26 00:00

韋駄天 を英語で教えて!

非常に足が速い人を説明する時に「韋駄天」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 19:28

回答

・Skanda

「韋駄天」は「Skanda」と言います。元々ヒンズー教の戦神で、仏教の守護神の一つとなり、特に速さを象徴する神として知られています。一般的に意味を伝えるためには「speed deva」といった表現を補足しても良いです。

たとえば He runs like Skanda, the speed deva, covering the track in seconds. で「彼はまるでスピードの神、韋駄天のように走り、数秒でトラックを駆け抜ける」の様に使う事ができます。

構文は、第一文型(主語[he]+動詞[runs])に副詞句(like Skanda, the speed deva)を組み合わせて主節を構成します。後半は主節の結果を補足する現在分詞構文(covering the track in seconds)です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト