プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
(私達の)恋愛の潮時です。 Now is the time for us to change/end our relationship. Now is the time for A to ~ = 今こそAが ~する時です。 ☆It's time for a change. = そろそろ潮時です。 It's time for/to = ~の時間です ex. 今こそ毛Þ婚を決断する時です。 Now is the time to decide to get married. get married (to) / marry 人 = 人と結婚する ※get marriedのmarriedは形容詞で、後に相手が来る際は to を置く。
列車が急停車し、姿勢が前のめりになりました。 The train suddenly stopped , so my body leaned forward. lean (A against B/ on B) = 上身を曲げる、身を乗り出す/AをBにもたれさせる ☆leaned forward = 前のめりになる↔ lean back=反り返る、後ろにもたれる ex.大きな台風で、その木は左に傾きました。 Because of a big typhoon, the tree leaned to the light. ☆lean to/toward = ~に傾く
冷凍食品は便利なので、手軽にお弁当が作れる。 Frozen food is convenient, so I can easily make a lunch box. ☆easily = 簡単に、楽に ex.時短で昼食を準備します。 I prepare my lunch in a short time. ☆in a short time = 時短で prepare (to) = ~を準備する ex.まぁ、気楽にいこうよ。 Well, let's think about it easily. easily = 気楽に
①冷凍したものを電子レンジで解凍する。 - Defrost the frozen one in the microwave. defrost = 解凍する microwave = 電子レンジ ②冷凍食品は解凍したら食べれるので便利です。 - Frozen food is convenient because it can be eaten after thawing. ex.この冷凍食品は解けるまで置いておいて下さい。 Leave this frozen food until it thaws/melts.
自然な温度の水を常温の水と言います。 Natural temperature water is called room temperature water. room/regular temperature water = 常温の水 ex.ペットボトルの水は封を開けなければ、常温保管で問題ない。 If the water in the plastic bottle is not opened, it can be stored at room temperature. ☆store at room temperature = 常温保管する water in the plastic bottle = ペットボトルの水