プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,488
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日割り料金」は英語では prorated chargeや fee on a daily basis などで表現することができます。 A charge for 7 days, which is prorated from the monthly fee, will be added. (月額を日割りした7日分の料金が加算されます。) ※be added(加算される、追加される) Regarding this month's salary, is it possible to receive the amount up to today on a daily basis? (今月の給料なんですが、今日までの分を日割りでいただくことは出来ますか?) ※ up to today (今日まで) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 526
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元を取らなくちゃ!」は英語では have to get one's money's worth from や have to get one's investment from などで表現することができます。 I'm paying a monthly fee, so I have to get my money's worth from that! (月額利用料を払っているので、元を取らなくちゃ!) I spent a lot of money and time making it, so I have to get my investment from it. (たくさんお金と時間をかけて作ったものだから、元は取らなくちゃいけない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 654
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「月謝」は英語では monthly fee や monthly tuition などで表現することができます。 The monthly fee is 6000 yen. It will be deducted from your bank account on the first day of every month. (月謝は6000円です。1日に銀行口座から引き落としされます。) ※ be deducted(引き落とされる、差し引かれる) I pay monthly tuitions for you, so study hard. (月謝を払ってるんだから、しっかり勉強してね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 962
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「給食着」は英語では lunch clothes や clothes for lunch duty などで表現することができます。 I was stunned when the laundry of lunch clothes was served on Monday morning. (月曜日の朝に給食着の洗濯物を出されて、目が点になりました。) ※ be stunned(目が点になる) I forgot my clothes for lunch duty, so I went home to get it. (給食着を忘れてしまったので、一度家に取りに帰った。) ※lunch duty(給食当番) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 2,292
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寿命が延びる」は英語では extend lifespan や increase life expectancy などで表現することができます。 I exercise by swimming in a healthy way, so I hope I can extend my lifespan by a few years. (健康的に水泳でエクセサイズをしているので、寿命が数年伸びるといいな。) ※exercise(エクセサイズする、体を動かす) It is basically a good thing that life expectancy is increased due to advances in medicine. (医学の発達により寿命が伸びることは、基本的にはいいことだ。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む