Ayami

Ayamiさん

2022/11/07 10:00

月謝 を英語で教えて!

月謝は6000円です。1日に銀行口座から引き落としされますと言いたいです。

0 307
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 00:00

回答

・Tuition fee
・Course fee
・Monthly dues

The monthly tuition fee is 6,000 yen. It will be automatically withdrawn from your bank account every day.
月謝は6000円です。それは毎日自動的に銀行口座から引き落としいたします。

「Tuition fee」は「授業料」を表す英語表現で、学校や大学など教育機関が提供する教育サービスに対する費用を指します。特に大学や専門学校、海外の学校などでよく使われます。シチュエーションとしては、たとえば学校選びの際の費用比較、奨学金の申請、教育ローンの計算など、教育に関する費用について話す際に使用します。また、留学生や親が子供の教育費用を相談する際にも使われます。

The course fee is 6000 yen, it will be automatically deducted from your bank account daily.
月謝は6000円で、毎日自動的に銀行口座から引き落とされます。

The monthly dues are 6,000 yen, which will be automatically withdrawn from your bank account every day.
「月会費は6000円で、毎日あなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。」

Course feeは基本的に一度支払われる教育関連の費用(例えば大学の授業料やセミナーの参加費)を指します。これに対して"Monthly dues"は毎月規定された料金を支払う義務があるような状況に使われます。例えばジムやクラブの会員料がこれに該当します。したがって、一回限りの料金には"Course fee"を、定期的な料金には"Monthly dues"を使うことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/15 06:14

回答

・monthly fee
・monthly tuition

「月謝」は英語では monthly fee や monthly tuition などで表現することができます。

The monthly fee is 6000 yen. It will be deducted from your bank account on the first day of every month.
(月謝は6000円です。1日に銀行口座から引き落としされます。)
※ be deducted(引き落とされる、差し引かれる)

I pay monthly tuitions for you, so study hard.
(月謝を払ってるんだから、しっかり勉強してね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV307
シェア
ポスト