プロフィール
「言い過ぎ」は英語では out of line や exaggeration などで表現することができます。 I was out of line last night. I'm sorry.(昨夜は言い過ぎました。ごめんなさい。) Yes, I bought a nice car, but " luxury car" is obviously an exaggeration. (確かに良い車を買ったけど、「高級車」っていうのは、明らかに言い過ぎでしょ。) ※ obviously(明らかに、明白に) ご参考にしていただければ幸いです。
「オーディションを受ける」は英語では have an audition または audition(動詞として使う)などで表現することができます。 I'm going to have an audition for a movie next time.(今度映画のオーディションを受けるんだ。) I will audition next month, so I have already started training. (私は来月、オーディションを受けるので、もうすでにトレーニングを始めています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ミシュランの星」は英語では Michelin star とそのまま表現することができます。 Why don’t we visit a Michelin-starred restaurant?(ミシュランの星をもらったお店に行ってみない?) There’s my stamping ground in my hometown, I think few years ago, they were awarded Michelin stars. (私の地元に行きつけのお店があるんだけど、数年前、たぶんミシュランの星をもらってる。) ※ stamping ground(行きつけの店、行きつけの場所、溜まり場、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「見た目だけ」は英語では only appearance や just looks などで表現することができます。 The only good point about A is his appearance.(A君の良い所は見た目だけだよね。) I'm embarrassed to have been deceived by a man who has just looks, so I can't tell anyone. (見た目だけの男に騙されて恥ずかしくて誰にも言えないよ。) ※ deceive(騙す、嘘をつく、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「気を引く」は英語では get attention や attract attention などで表現することができます。 Is there a good way to get 〇〇's attention?(〇〇君の気を引く良い方法ないかな?) I changed my hairstyle and wore expensive clothes to attract her attention, but it didn't work. (私は、彼女の気を引く為に、髪型を変えたり、高い服を着たりしたが、効果なしだった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本