プロフィール
「競りにかける」は英語では put up for auction と表現することができます。 I make a living by selling the fish I catch, so I am always put up for auction on the market. (釣った魚を売って生計を立てているので、いつも市場で競りにかけています。) Our business is to bring these back to the city and turn them into money by putting them up for auction. (これらを街に持ち帰って、競りにかけてお金に変えるのが私達のビジネスです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「合鍵」は英語では duplicate key や spare key などで表現することができます。 May I make a duplicate key of this room? (この部屋の合鍵を作っても良いですか?) I made a spare key for my house and gave it to my parents, but there shouldn't be any other keys. (私は自分の家の合鍵を作って両親に渡していますが、それ以外に鍵はないはずです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ひた隠しにする」は英語では hide や cover up などで表現することができます。 I hide the secret savings from my husband. (へそくりのことは、夫にはひた隠しにしています。) ※ secret savings(へそくり) He's the type of guy who always covers up his mistakes, so as a boss it's hard for me to help him. (彼はいつも自分のミスをひた隠しにするタイプの男なので、私は上司として彼を助けることが難しい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「梅雨があける」は英語では rainy season ends や rainy season is over などで表現することができます。 When the rainy season ends, a fun summer will come, so I'm looking forward to it. (梅雨があけると、楽しい夏が来るので、楽しみです。) It's still at least a week until the rainy season is over, so the rain may continue for a while. (梅雨が明けるまではまだ少なくとも一週間は掛かるので、しばらくは雨が続くかもしれません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「最終段階に入る」は英語では enter one's final phase や come down the homestretch などで表現することができます。 The experiment has finally entered its final phase. (実験がようやく最終段階に入った。) ※ experiment(実験) This project will come down the homestretch next month, so please continue to cooperate. (このプロジェクトも来月には、最終段階に入るので、引き続き協力をお願いします。) ※ cooperate(協力する、共同する) ご参考にしていただければ幸いです。
日本