プロフィール
「形勢が逆転した」は英語では situation was reversed や turned the tables などを使って表現することができます。 It was outnumbered, but the situation was reversed with the substitution. (劣勢だったが、選手交代を機に形勢が逆転した。) ※be outnumbered(劣勢である) ※ substitution(選手交代、代理、など) His word turned the tables. (彼の一言で、形勢が逆転した。) ご参考にしていただければ幸いです。
「頑張ったのに試験に落ちて悔しい 」は英語では I'm frustrated because I failed the exam even though I did my best. や I'm so mad at myself since I failed the exam even though I did what I could. などで表現することができます。 I am frustrated because I failed the exam even though I did my best. I want to try again next year. (頑張ったのに試験に落ちて悔しい。来年また挑戦したい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「随想」は英語では thoughts と表現することができると思います。 「随想録」なら essay などで表現できます。 I write down my thoughts in poetry. (随想して詩に書き留めています。) ※ poetry(詩) I made my essay into a book not for sale but for commemoration. (私の随想録を販売の為ではなく、記念の為に、本にしました。) ※ commemoration(記念、記念式、記念物、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本