プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,037
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「延長戦にもつれ込む」は英語では go into extra innings や go into overtime などで表現することができます。 The game finally went into extra innings. (試合はついに延長戦にもつれ込んだ。) If it goes into overtime, it will be absolutely disadvantageous, so you should change your tactics now. (延長にもつれ込んだら、絶対に不利なので、今戦術を変えるべきだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,064
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先制点」は英語では first run や first goal などで表現することができます。 The Giants scored the first run! (ジャイアンツが先制点を入れた!) I In football, the value of the first goal is very high, so you should play carefully in the early stages. (サッカーにおいては、先制点の価値はとても高いので、序盤は慎重にプレーすべきだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,331
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「逆転した」は英語では turned back や turned around などで表現することができます。 The Giants finally turned back. (ジャイアンツがついに逆転したよ。) Now that they have just turned around, I think it is better not to change the tactics forcibly. (今は彼等が逆転したばかりなので、戦術変更は無理に行わない方がいいと思います。) ※ forcibly(無理に、強制的に、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,483
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刀を差す」は英語では wear a sword などで表現することができます。 In modern Japan, no one wears a sword. (現代の日本では、誰も刀を差していませんよ。) In order to play this role, I researched historical facts about how samurai used to wear their swords. (この役を演じるために、侍がどのように刀を差していたかを史実より調べました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,429
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刀を抜く、収める」は英語では draw a sword(抜く)や sheathe a sword(収める)などで表現することができます。 When he draws his sword, no one can beat him. (彼が刀を抜いたら、彼を倒せるものはいない。) ※ beat(倒す、勝つ、殴る、など) My bad, I apologize, so sheathe your sword. (私が悪かった、謝るから、その刀を収めてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む