プロフィール
「月の軌道」は英語で moon's orbit または orbit of the moon などで表現することができます。 The moon's orbit is elliptical, so calculations must take that into account. (月の軌道は楕円形なので、計算ではそれを踏まえる必要があります。) ※ elliptical(楕円形の) ※ into account(踏まえて、考慮して、など) ※ orbit は「軌道」と意味に加えて、「活動範囲」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「月の光輪」は英語では halo of the moon と表現することができます。 The halo of the moon shines beautifully. Why don’t we go for a night walking? (月の光輪が輝いて綺麗だね。夜の散歩に行かない?) ※ night walking(夜の散歩) ※ moon は「月」という意味の名詞ですが、スラング的に「お尻を出す」「揶揄う」というような意味の動詞として使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「月の満ち欠け」は英語では phases of the moon や waxing and waning of the moon などで表現することができます。 From time immemorial, the phases of the moon have been one of the most important sources of information for mankind. (太古の昔から、月の満ち欠けは人類にとって最も重要な情報源の 1 つでした。) ※ from time immemorial(太古の昔から、大昔から、など) ※ phase は「段階」や「時期」などという意味です。(ちなみに phase out というと「段階的にやめる」という意味になります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「建設現場」は英語では construction site や construction field などで表現することができます。 Be careful when passing construction sites on your way to school. It's dangerous if you fall over. (通学中、建設現場を通る時は気を付けて。転んだら危ないからね。) ※fall over(転ぶ、倒れる、など) ※ちなみに site は「場所」「敷地」といった意味に加えて「遺跡」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本