プロフィール
2022/12/11 17:04
「大雑把」は英語では sloppy や rough などで表現することができます。 Unlike me, my sister has a sloppy personality. (妹は私と違って大雑把な性格です。) Until now, the amount of seasoning may have been rough, but here I would like to ask you to be precise. (今までは調味料の量は大雑把だったかもしれないけど、ここでは正確にお願いします。) ※ precise(正確、精密、几帳面、など) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/11 13:24
「積み立て貯金」は英語では installment saving や time deposit などで表現することができます。 A friend recommended me about installment savings, so I think I'll start this month. (友人から積み立て貯金をするように勧められたので、今月から始めてみようと思う。) I started the time deposit from last month, so I don't have much money at my disposal right now. (私は先月、積み立て貯金を始めたので、今は自由に使えるお金があまりない。) ※ at one's disposal(自由に使える) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/11 13:06
「〇〇ロス」は英語では feel a sense of loss in を使って表現することができると思います。 The drama that I looked forward to every week has ended, and I feel a sense of loss in 〇〇. (毎週楽しみにしていたドラマが終わってしまい、〇〇ロスになっている。) My pet who lived with me for many years passed away the other day, and I feel a sense of loss for my pet. (長年共に生きてきたペットが先日亡くなり、ペットに喪失感を感じている。) ※ pass away(亡くなる) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/11 11:10
「ワクワクしている?」は Are you excited? や Are you pumped? などで表現することができます。 I ask myself every day "Are you excited?" (私は毎日自分に問う。「ワクワクしている?」と。」 The most important thing now is to enjoy the game. How is it? Are you pumped? (今、一番重要なのは、試合を楽しむことだ。どうだ?ワクワクしてるか?) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/11 10:01
「雨にうんざりしてるよ」は英語では I'm tired of the rain や I'm sick of the rain などで表現することができます。 It's been raining every day so, I'm tired of the rain. (毎日毎日雨が続いて、雨にうんざりしてるよ。) Ever since I was a kid, it rains every big day, so I'm really sick of it. (子供の頃から、大事な日には毎回雨が降るから、本当に雨にうんざりしてるよ。) ※big day(大事な日) ご参考にしていただければ幸いです。