プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 5,692

「違和感を感じる」は英語では feel uncomfortable や feel strange などで表現することができます。 The writing in British literature is different from American English, so I feel a little uncomfortable. (イギリス文学の文章は、アメリカ英語と違うので、多少違和感を感じる。) ※ literature(文学、文献、など) I can't explain it well, but I feel strange with this proposal. (上手く説明できないんだけど、この企画書には違和感を感じる。) ※ proposal(企画書、提案) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 269

「彼女への思いは片思い」は英語では feelings for her are unrequited love や feelings for her are one sided love などで表現することができます。 My feelings for her were unrequited love. (僕の彼女への思いは片思いだった。) My childhood friend's girlfriend is already married, so my feelings for her are one sided love, but it’s important to me. (幼馴染の彼女はもう結婚したので、私の彼女への想いは片思いだけど、私にとっては大切なものだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 301

「ここの〜は絶品だ」は英語では excellent や exquisite などを使って表現することができます。 The pizza here is excellent. (ここのピザは絶品なんだ。) The curry bread from this bakery is exquisite, so if you haven't tried it, you should definitely try it. (ここのパン屋のカレーパンは絶品だからもし食べたことないなら、絶対食べた方が良いよ。) ※ definitely(絶対に) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 414

「運動しないとヤバイ」は英語では in trouble if someone doesn't exercise などを使って表現することができると思います。 I've gotten fat before I knew it, so I'm in trouble if I don't exercise. (いつの間にか太ってしまったので、運動しないとヤバイ。) ※have gotten fat(太った) ※before one knows it(いつの間にか) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 913

「のろけ話」は英語では boastful talk about one's love life や talk fondly about one's love affair などで表現することができます。 It's enough of boastful talk about your love life. (のろけ話はもういいよ〜。) ※boastful(自慢の) I'm sure he's happy to have a girlfriend, but I'm so tired because he always talks fondly about his love affair. (彼女が出来て嬉しいのはわかるけど、彼いつものろけ話ばかりでうんざりだよ。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む