プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 534
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

have no education 教養がない education は「教育」「教養」などの意味を表す名詞ですが、「専門教育」という意味で使われることもあります。 ※have no とすると、don't have とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。 Between you and me, he has no education. (ここだけの話、彼は教養がないんだ。) be uneducated 教養がない uneducated は「教養がない」「教育のない」「学のない」などの意味を表す形容詞になります。 They're uneducated, so I think that's impossible. (彼等は教養がないから、たぶんそれは無理だ。)

続きを読む

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Oh my goodness. やばすぎる。 Oh my goodness. は Oh my god. から派生した、同様の意味を表す表現になります。ちなみに、goodness は「善」「親切さ」「優しさ」などの意味を表す名詞です。 ※英語圏には god(神様)という言葉を軽々しく使いたくない方々も多いので。 Oh my goodness. What should I do? (やばすぎる。俺はどうしたらいいんだ?) Oh my gosh. やばすぎる。 Oh my gosh. も Oh my goodness. と同様の背景を持つ表現になります。ちなみに gosh は「おや」「まあ」などの意味を表す表現です。 Oh my gosh. To be honest, I can't believe it. (やばすぎる。正直言って信じられない。)

続きを読む

0 342
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you adjust the microphone volume? マイクの音量を調整してください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、adjust は「調整する」「合わせる」などの意味を表す動詞ですが、「適応する」「順応する」などの意味も表せます。 I’m sorry to bother you, but could you adjust the microphone volume? (お手数ですが、マイクの音量を調整してください。) Please adjust the mic volume. マイクの音量を調整してください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、microphone(マイク)はよく mic と略されます。 For now, please adjust the mic volume. (とりあえず、マイクの音量を調整してください。)

続きを読む

0 284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

negative opinion マイナスな意見 negative は「否定的な」「反対の」「消極的な」などの意味を表す形容詞になります。また、opinion は「意見」「見解」などの意味を表す名詞ですが、「世論」という意味で使われることもあります。 At yesterday's meeting, there were many negative opinions about the project. (昨日の会議では、プロジェクトに関するマイナスな意見が多かった。) negative perspective マイナスな意見 perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味でも使われます。 His negative perspective was impressive. (彼のマイナスな意見が印象的だった。)

続きを読む

0 426
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「基本のき」は、上記のように表現することができます。 most は many や much の最上級で「最も」「ほとんど」などの意味を表す形容詞になります。また、basic は「基本」「基礎」などの意味を表す名詞ですが、「必需品」という意味で使われることもあります。(形容詞として、「基本の」「基礎的な」「初歩的な」などの意味も表現できます。) What the hell are you saying? It’s the most basic of basics. (何を言ってんの?それは基本のきだよ。) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む