プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be interested 興味がある interested は「興味のある」「関心のある」などの意味を表す形容詞になります。 To be honest, I'm not interested in your classworks. (正直言って、先生の授業は興味がありません。) have an interest 興味がある interest は「興味」「関心」などの意味を表す名詞になります。 I would like to meet him someday because I have an interest in his experiences. (彼の経験に興味があるので、いつか会いたいですね。)

続きを読む

0 195
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

teaching ways are bad 教え方が悪い teach は「教える」「教育する」などの意味を表す動詞ですが、「教師をする」という意味でも使われます。また、way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」などの意味も表せます。 ※bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味でも使われます。 Aren’t your teaching ways towards students bad? (生徒に対しての教え方が悪いのではないですか?) teaching methods are poor 教え方が悪い method も「方法」「手段」などの意味を表す名詞ですが、こちらは way と比べて、「具体性の高い方法」というニュアンスがあります。また、poor は「貧しい」「貧乏な」などの意味を表す形容詞ですが、「悪い」「質が低い」などの意味も表現できます。 To be honest, I think your teaching methods are poor. (正直言って、あなたの教え方が悪いと思う。)

続きを読む

0 321
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's not good for education. 教育に悪い。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、education は「教育」「教養」などの意味を表す名詞ですが、「専門教育」という意味で使われることもあります。 It's not good for education to use such a thing in class. (そんなものを授業で使って教育に悪い。) It's bad for education. 教育に悪い。 bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 It's bad for education, so please stop it immediately. (教育に悪いから、すぐにやめなさい。)

続きを読む

0 239
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

summarize まとめる summarize は「まとめる」「要約する」などの意味を表す動詞ですが、イギリス英語では summarise と綴られます。 Just in case, I've summarized the contents of the classwork. (念のため、授業内容をまとめたよ。) sum up まとめる sum up は「まとめる」や「合計する」などの意味を表す表現になります。(summarize と比べて、カジュアルなニュアンスになります。) It's my job to sum up the various information and pass it on to him. (様々な情報をまとめて、彼に伝えるのが私の仕事です。)

続きを読む

0 325
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

miraculous day 奇跡の1日 miraculous は「奇跡の」「奇跡的な」などの意味を表す形容詞になります。(「不思議な」という意味でも使われます。)また、day は「日」「曜日」などの意味を表す名詞ですが、「昼」という意味も表せます。 It was a miraculous day. I'm not gonna forget it definitely. (奇跡の一日だった。絶対に忘れないよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 miracle day 奇跡の一日 miracle は「奇跡」「驚異」などの意味を表す名詞になります。 The miracle day won't come if you just wait. (ただ待っていても、奇跡の一日はやってこない。)

続きを読む