プロフィール
「パワハラの対処法を教えてください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。 ※「パワハラ」はそのまま英語で表現すると power harassment になりますが、一般的な表現ではありません。(workplace bullying は「職場いじめ」という意味を表す表現です。) Could you tell me the effective way to deal with workplace bullying? (効果的なパワハラの対処法を教えてください。)
tight-lipped 口が堅い tight-lipped は「口が堅い」や「無口な」などの意味を表す形容詞になります。 ※ tight は「堅い」「きつく結んだ」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。 You're tight-lipped so it's okay, right? (あなたは口が堅いから大丈夫だよね。) can keep a secret 口が堅い keep は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「(ペットを)飼う」という意味も表せます。また、secret は「秘密」「機密」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「秘密にする」という意味も表現できます。 He can keep a secret, so you don't have to worry. (彼は口が堅いから、心配しなくていい。)
forefront of business ビジネスの第一線 forefront は「第一線」「最前線」などの意味を表す名詞になります。また、business は「仕事」「経営」「商売」などの意味を表す名詞ですが、「私事」「やるべきこと」などの意味で使われることもあります。 You can be taught by tutors who are active at the forefront of business in this English conversation class. (この英会話教室はビジネスの第一線で活躍する講師に教われます。) forefront of biz ビジネスの第一線 business は biz と略されて使われることもあります。 He is young, but he is active at the forefront of biz. (彼は若いがビジネスの第一線で活躍している。)
「見た目をよくする」は、上記のように表現することができます。 make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強制力の高いニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。また、look は「(見ようと意識して)見る」「〜に見える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「見た目」「顔つき」「表情」などの意味も表現できます。 ※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 I don't know the details, but you should make it look good at least. (詳しいことはわからないけど、少なくとも見た目をよくした方がいい。)
playwright 劇作家 playwright は「劇作家」「脚本家」などの意味を表す名詞になります。 ※play は「遊ぶ」「(スポーツなどを)プレーする」「演奏する」「演じる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「劇」「演劇」などの意味も表せます。 I'm a playwright who writes scripts for stage plays. (舞台演劇の脚本を書く劇作家です。) dramatist 劇作家 dramatist も「劇作家」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現です。 By the way, who is your favorite dramatist? (ちなみに、あなたの一番好きな劇作家は誰ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
日本