プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 186
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「赤ちゃん連れに優しいツアーはありますか?」は、上記のように表現することができます。 do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味で使われます。また、tour は「ツアー」「見学」「観光」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見学する」「観光する」などの意味も表せます。 ※ baby-friendly は「赤ちゃんに優しい」という意味を表す形容詞です。 By the way, do you have any tours that are baby-friendly? (ちなみに、赤ちゃん連れに優しいツアーはありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 229
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「赤ちゃんのことを見てて。」は、上記のように表現することができます。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、keep an eye on 〜 は「〜を見張る」「〜から目を話さない」などの意味を表す表現になります。 ※ちなみに eye(目)を使ったスラング表現で eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。 I'm gonna get changed, so you should keep an eye on the baby. (着替えてくるから、赤ちゃんのことを見ててほしい。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 244
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It looks like you are a living corpse. 生きる屍みたい。 it looks like 〜 で「〜みたい」「〜のよう」などの意味を表せますが、こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスが強めの表現になります。 corpse は「死体」「屍」などの意味を表す名詞ですが、基本的に人間に対して使われます。 Between you and me, it looks like he is a living corpse. (ここだけの話、彼は生きる屍みたいだ。) 2. It seems like you are a living corpse. 彼は生きる屍みたい。 it seems like 〜 も「〜みたい」「〜のよう」などの意味を表す表現ですが、こちらは主観的なニュアンスが強めの表現になります。 I don't know well, but he it seems like he is a living corpse. (よくわからないけど、彼は生きる屍みたいだな。)

続きを読む

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. world easy to live 生きやすい世の中 world は「世界」「地球」などの意味を表す名詞ですが、「世の中」「世間」などの意味でも使えます。(「宇宙」という意味で使われることもあります)また、easy to 〜 で「〜するのが簡単な」「〜しやすい」などの意味を表せます。 My grandmother told me that it's a world easy to live now. (祖母が、今は生きやすい世の中だよと言っていた。) 2. livable world 生きやすい世の中 livable は「生きやすい」「暮らしやすい」「住みやすい」などの意味を表す形容詞になります。 As a politician, I would like to create a livable world. (政治家として、生きやすい世の中を作りたい。)

続きを読む

0 1,545
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. existence check 生存確認 existence は「存在」「現存」「生存」などの意味を表す名詞になります。 check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」「請求書」などの意味も表せます。 I don't see him anymore, but I do regular existence checks. (もう彼に会うことはないが、定期的に生存確認は行っている。) 2. existence confirmation 生存確認 confirmation も「確認」という意味を表す名詞ですが、こちらは check と比べて、確認の精度が高いニュアンスになります。 Today I have to do the existence confirmation of him. (今日は彼の生存確認をしなければならない。)

続きを読む