プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
裁断機 を英語で言いますと、 built-in cutterとなります。 活躍の機会は少ないかもしれませんが、 アパレル業界や、その他ニュース記事なんかでは、目にするかもしれませんね。 The sewing machine comes with a built-in cutting tool, so it's really convenient. 「ミシンには裁断機がついているので、とても便利です」 You'll find it easy to work with the sewing machine because it has a built-in cutting tool. 「ミシンには裁断機がついているので、作業がとても簡単になりますよ」 参考になりますと幸いでございます。
罪を人にかぶせる を英語で言いますと、 pin the blame on othersと言います。 You should take responsibility for your actions instead of pinning the blame on others. 「他人に罪をかぶせる代わりに、自分の行動に責任を持つべきです」 We should focus on finding solutions instead of assigning blame to others. 「他人に責任を負わせる代わりに、解決策を見つけることに集中すべきです」 参考になりますと幸いでございます。
財産をひけらかす を英語で表現しますと、 flaunt one's wealthとなります。 He always flaunts his expensive belongings, but it's not a good habit. 「彼はいつも高価な持ち物をひけらかしますが、それは良い習慣ではありません」 She constantly shows off her luxurious lifestyle, but it's not a good attitude to have. 「彼女は常に豪華な生活を自慢していますが、それは良い態度ではありません」 参考になりますと幸いでございます。
根強い を英語で strong followingと言います。 少し特殊な表現になりますが、実際に使われている表現ですし、 比喩的な感じもあり、こなれた感じを出せます!! Every time I pass by that ice cream shop, there's always a long line. That ice cream has a strong following, doesn't it? そのアイスクリーム屋さんを通るたびに、いつも長い列ができているんだ。 そのアイスは根強い人気があるよね 参考になりますと幸いでございます。
混雑を極める を英語で言いますと、 packed with peopleまたは、crowded 個人的には、上の方が日常会話でも使われる頻度も高いし、 シンプルな表現だと思います。 The morning station was extremely crowded. 「朝の駅は混雑を極めた」 I couldn't find a spot to stand at the morning station. It was extremely crowded. 「朝の駅では立つ場所が見つからなかった。非常に混雑していたんだ」 参考になりますと幸いでございます。
日本