プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「理工学部には可愛い子が少ない」と言いたい場合は "There are few cute girls in the engineering department." と表現できます。 there are(デア・アー)は 「〜がいる」という意味です。 few(フュー)は 「少ない」という意味です。 cute girls(キュート・ガールズ)は 「可愛い子たち」という意味です。 in the engineering department (イン・ザ・エンジニアリング・デパートメント)は 「理工学部に」という意味です。 例文としては 「I've noticed that there are few cute girls in the engineering department, compared to other departments.」 (意味:他の学部と比べると、理工学部には可愛い子が少ないことに気づいた。) このように表現することができます。
英語で「大学対抗」と言いたい場合は "intercollegiate" と表現できます。 intercollegiate(インターカレッジエイト)は 「大学対抗」という意味です。 例文としては 「He participated in an intercollegiate speech contest.」 (意味:彼は大学対抗のスピーチコンテストに出場しました。) 「The intercollegiate basketball tournament was a huge success, with teams from all over the country competing for the championship.」 (意味:大学間のバスケットボールトーナメントは大成功で、全国から集まったチームが優勝を目指して競い合いました。) このように表現することができます。
英語で「落第点」と言いたい場合は "failing grade" と表現できます。 failing grade(ア・フェイリング・グレイド)は 「落第点」という意味です。 例文としては "I got a failing grade in physics this semester, so I need to study harder to improve my understanding." (意味:この学期、物理学で落第点を取ってしまったので、理解を深めるためにもっと勉強しないといけません。) このように表現することができます。
英語で「すみません、この席空いてますか?」 と言いたい場合は、 "Excuse me, is this seat available?" と表現できます。 excuse me(エクスキューズ・ミー)は 「すみません」という意味です。 is this seat(イズ・ディス・シート)は 「この席は」という意味です。 available(アヴェイラブル)は 「空いている」という意味です。 例文としては 「Excuse me, is this seat available? I'm looking for a place to sit during the lecture.」 (意味:すみません、この席空いてますか?講義中に座る場所を探しています。) このように表現することができます。
英語で「詳しく自己PRを書いた方がいい」と言いたい場合は、 It's better to write a more detailed self-introduction in your resume.と表現できます。 *タイトルは文字数制限で切れています better(ベター)は 「より良い」という意味です。 to write(トゥ・ライト)は 「書く」という意味です。 a more detailed(ア・モア・ディテイルド)は 「もっと詳しく」という意味です。 self-introduction(セルフ・イントロダクション)は 「自己PR」または「自己紹介」という意味です。 in your resume(イン・ユア・レジュメ)は 「履歴書に」という意味です。 例文としては 「At the university's career center, we advise students that it's better to write a more detailed self-introduction in their resumes to showcase their skills and experiences effectively.」 (意味:大学の就職課では、学生に、スキルや経験を効果的にアピールするために、履歴書にもっと詳しく自己PRを書いたほうが良いとアドバイスしています。) このように表現することができます。
日本