momoko

momokoさん

2023/01/23 10:00

大学対抗 を英語で教えて!

大学で、友達に「彼、大学対抗のスピーチコンテストに出場したんだよ」と言いたいです。

0 437
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/18 00:00

回答

・Intercollegiate
・Inter-university
・Inter-varsity

He participated in the intercollegiate speech contest.
「彼、大学間のスピーチコンテストに出場したんだよ。」

「インターカレジエート」は英語で、「大学間の」という意味の形容詞です。主にアメリカの大学やカレッジ間のスポーツイベントや学術競争などで使用されます。例えば、「インターカレジエート・フットボール」という言葉は、異なる大学のフットボールチーム間で行われる試合を指します。また、「インターカレジエート・ディベート」は、大学間で行われる討論大会を指す場合もあります。このように、学術的な活動やスポーツなど、大学間での競争や交流を表すときに使う言葉です。

He participated in an inter-university speech contest.
「彼、大学対抗のスピーチコンテストに出場したんだよ。」

He competed in the inter-varsity speech contest.
「彼、大学対抗のスピーチコンテストに出場したんだよ。」

Inter-universityと"Inter-varsity"は、両方とも大学間の活動や競争を指す言葉です。主な違いは地域的な用途で、「Inter-varsity」は主に英連邦国(イギリス、オーストラリア、カナダなど)で使用され、「Inter-university」はアメリカやその他の国でよく使われます。また、「varsity」は特にスポーツに関連する場合によく使われる傾向があります。例えば、大学間のサッカーの試合は"Inter-varsity"、学術的な競争や研究協力は"Inter-university"と使い分けることがあります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 18:35

回答

・intercollegiate

英語で「大学対抗」と言いたい場合は
"intercollegiate" と表現できます。

intercollegiate(インターカレッジエイト)は
「大学対抗」という意味です。

例文としては
「He participated in an intercollegiate speech contest.」
(意味:彼は大学対抗のスピーチコンテストに出場しました。)

「The intercollegiate basketball tournament was a huge success, with teams from all over the country competing for the championship.」
(意味:大学間のバスケットボールトーナメントは大成功で、全国から集まったチームが優勝を目指して競い合いました。)

このように表現することができます。

役に立った
PV437
シェア
ポスト