プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMickです。現在、ドイツに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語との関わり方に大きな影響を与え、私を国際的な人材に育て上げました。

英語を通じた最も記憶に残る出会いは、留学中にさまざまな国から来た友人たちとの交流です。彼らとの会話は、英語が単なるコミュニケーション手段を超え、異文化を繋ぐ架け橋であることを私に教えてくれました。

この経験から、英語の学びは言語技能を超えた価値があることを深く理解しました。英語を通じて、世界は一つに繋がると信じています。私は、この魅力的な言語を通じて、より多くの人々が出会い、新しい世界を発見する手助けをしたいと思っています。

皆さんと一緒に英語を学びながら、新たな出会いと発見の旅に出かけましょう!

0 188
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Electric 電動 ”Electric”と一言で表すことができますが、その後ろには"electrically powered", "electrically generated" など、動詞が省略されています。 例: Is this machine manual? この機会は手動ですか? No, this is an electric machine. これは電動です。 例: The machine is generated by a small electric motor. この機械は小さな電子モーター式です。

続きを読む

0 160
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Work very hard 頑張って仕事をする 例: I'm only a beginner, but I will work very hard and strive to level up my skills. 未経験ですが、頑張って仕事をし、スキルのレベルアップを目指します。 2. do my best 自分のベストを尽くす 例:As a beginner, I will do my best and aspire to reach the next level. 未経験者として、努力をして次のレベルに到達しようとします。 3. Go the extra mile 一層努力をする 例: Because I am a beginner, I will go the extra mile and strive to level up my skills. 未経験なので、一層努力をし、スキルをレベルアップを目指します。 "go the extra mile"というフレーズを直訳すると、「必要以上のマイルを行く」。 努力を惜しまないというニュアンスを伝えられます。

続きを読む

0 166
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

日本では視力を1.0, 0.8などと少数で表します。 一方、欧米では視力を20/20などと分数で表します。 度数で視力をはからないため、「度が進む」に値する英語はなく、一般的に「目が悪くなる、視力が低下する」という言葉で表します。 1. Worse eyesight 視力が下がる 例: My eyesight is getting worse. 視力が悪くなっている。 2. Weakening eyesight 視力が下がる 例: My eyesight is getting weaker. 視力が弱くなっている。

続きを読む

0 218
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Native 土地の人 "Native"は、一つ目の例のように生まれたときからその土地に住むような土着民に対しても、2つ目の例のように旅行者と比較して定住している人に対して使用することもできます。 ”native to the area”という使い方をします。 例:He is native to the land, so he knows everyone who lives here. 彼はこの土地の人なので、ここに住む人を全員知っています。 例:As a native New Yorker, you need to show me all the best pizza places in New York! 生粋のニューヨーカーとして、あなたは私をニューヨーク一番のピザ屋さんすべてに連れて行かなければなりません! 2. Indigenous 土着の indigenousは、先祖代々その土地に住む人々を指し、先住民の意味も含みます。 例: The people indigenous to the land are being driven out of their homes. その土地の土着民(先住民)は、彼らの家から追放されています。

続きを読む

0 312
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

冬季うつは、英語で"Winter depression" です。 winter が冬の意味。depression がうつです。 例:He noticed he started experiencing winter depression after moving to Hokkaido. 彼は、北海道に引っ越してから冬季うつを経験するようになったと気づいた。 冬季うつは、季節性情動障害の一つです。 ほかに、夏に発症する夏季うつがあり、"summer depression" と言います。 季節性情動障害は、"Seasonal affective disorder"です。

続きを読む