プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 897
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Should we offer a token of appreciation to our client, boss? 「上司、取引先に対し感謝の意を示すための品を提供すべきですか?」 「Offer a token of appreciation」は、「感謝の印を贈る」という意味です。物やサービスを提供することで相手への感謝の気持ちを示す行為を指します。このフレーズは、特に仕事やビジネスの場面でよく使われます。例えば、クライアントやパートナー、従業員への感謝の意味を込めて贈り物をしたり、特別なサービスを提供したりすることなどが該当します。ただし、この「感謝の印」は大きなものである必要はなく、心遣いや思いやりを示す小さなジェスチャーも含まれます。 Should we present a gift of gratitude to our business partner, boss? 「上司、取引先に感謝の気持ちを込めたプレゼントを贈った方がよろしいでしょうか?」 Should we extend a gesture of thanks to our client more substantially? 「取引先に対し、もっと著しく感謝の意を示した方がよろしいでしょうか?」 「Present a gift of gratitude」は直訳すると「感謝の贈り物を贈る」で、具体的な物品を相手に贈る行為を指します。例えば、感謝の気持ちを込めてワインを贈るなどの状況で使います。 一方、「Extend a gesture of thanks」は直訳すると「感謝のジェスチャーを示す」で、物品を贈るとは限らず、感謝の意を示す行為全般を指します。例えば、手紙を書いたり、お礼の言葉を述べたりするなどの状況で使います。

続きを読む

0 799
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The lid of this new bag I got is stuck like a magnet. この新しく買ったバッグのふたは、磁石のようにくっつくんだよ。 「Stuck like a magnet」は、「マグネットのようにくっついて離れない」という意味合いがあります。物理的に何かに強くくっついている状況を描写するだけでなく、人間関係や感情など、比喩的な表現としても用いられます。例えば、恋人や友人に強く引かれる様子や、ある考え方や習慣から抜け出せない状況などを表現する際に使われます。 The lid of this new bag I bought is held fast like a magnet. 「私が買ったこの新しいバッグのふたは、まるで磁石のようにしっかりと留まるんだよ。」 The lid of this bag is attracted like a magnet. 「このバッグのふたは磁石のように引きつけられます。」 Held fast like a magnetは、「磁石のように固く保持される」を意味し、物理的または感情的な強力なつながりや引力を示すのに使われます。一方、Attracted like a magnetは、「磁石のように引き付けられる」を意味し、物事や人々が何かに強く引き寄せられる状況を表すのに使われます。前者は強固な結びつきを、後者は引力や魅力を強調します。

続きを読む

0 418
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been drinking tea every day and I've noticed my teeth are starting to turn brown. 毎日紅茶を飲んでいて、歯が茶色くなってきたことに気づきました。 このフレーズは、自分の歯が茶色に変色してきたことを表現しています。通常、喫煙や飲食物の影響、あるいは歯の健康状態(虫歯や歯石など)を示すために使われます。歯科医に対して症状を説明する際や、友人に対して自身の歯の健康問題を話すときなどに使えます。また、このフレーズは自身の生活習慣の改善や治療が必要であることを示唆しています。 I've been drinking tea every day and I've noticed my teeth are beginning to discolor. 「毎日紅茶を飲んでいるからか、何だか歯が茶色くなってきたように思えます。」 I've been drinking tea every day and I've noticed that my teeth are showing signs of staining. 毎日紅茶を飲んでいて、私の歯が変色してきている兆候が見えてきました。 My teeth are beginning to discolorは、歯が全体的に黄ばんできたり、色が変わってきていることを示します。特定の汚れや原因を指すわけではなく、一般的な変色を指します。一方、My teeth are showing signs of stainingは、特定の汚れや染みが歯についていることを示します。たとえば、コーヒーやワイン、タバコなど特定の物質や飲食物による染みを指すことが多いです。

続きを読む

0 605
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll take care of it. I'll mediate between the two of you. 「私がそれを処理します。私があなたたち二人の間に入って調停します。」 「I'll take care of it.」は、「私がそれを引き受けます」「私が面倒を見ます」という意味で、自分がその問題やタスクを解決・処理すると約束・保証する表現です。使えるシチュエーションは、他の人が困っていることや手に負えない問題を自分が解決する時、または、特定の仕事やタスクを自分が責任を持って行う時など様々で、主にビジネスの場面や日常生活でよく使われます。 I'll handle it. I'll step in and sort this out. 「私が間に入って処理します。これを解決するために私が手を引きます。」 I'll sort it out between the female employee who accused sexual harassment and the male employee who claims innocence. セクハラを訴えた女性社員と、冤罪だと主張する男性社員の間に入って、私が解決します。 I'll handle itは自分が問題や状況を管理・制御するときに使います。一方、I'll sort it outは問題や混乱を解決し、順序立てることを表します。したがって、前者はリーダーシップを示すシチュエーションや課題に対する自信を表現する場面に適しています。後者は混乱や不明確な状況を整理・解決する場面でよく使われます。

続きを読む

0 3,857
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're always so quick at work because of your fast thinking. 「あなたは頭の回転が速いから、いつも仕事も早いね。」 Quick at workは、「仕事が早い」や「効率的に働く」といった意味合いを含んでいます。作業のスピードが速いだけでなく、仕事を的確にこなす能力も示します。たとえば、締め切りが迫っていたり、多くのタスクをこなす必要がある状況などで使われます。また、新しいプロジェクトを迅速に開始したり、問題を素早く解決したりする人に対しても使えます。 He's a fast worker because he's quick-witted. 「彼は頭の回転が早いから、仕事も早いです。」 My colleague is very efficient in their work because they think quickly. 私の同僚は頭の回転が速いので、仕事も非常に効率的です。 「Fast worker」は、誰かが仕事を速く終わらせる能力を指しています。一方、「Efficient in their work」は、誰かがタスクを達成するために必要なリソース(時間、エネルギー、費用など)を最小限に抑える能力を指します。従って、ネイティブスピーカーは、ある人が仕事を速く終える場合は「Fast worker」と言い、その人がリソースをうまく活用して仕事を効率的に遂行する場合は「Efficient in their work」と言うでしょう。ただし、これらの表現は相互に排他的ではなく、ある人が「Fast worker」でありながら「Efficient in their work」であることも可能です。

続きを読む