プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 61
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Why not? I thought we had some snacks left. 何でないの?お菓子、まだ残ってると思ったんだけど。 Why not?は、日本語で「どうしてダメなの?」や「なぜそうしないの?」に相当します。この表現は、提案やアイデアに対して積極的に同意する際や、反論や疑問に対して理由を求める際に使われます。例えば、友人が「新しいレストランに行ってみよう」と言った時、「Why not?」と答えることで、「それはいいね!」という意味を伝えられます。また、何かに挑戦するかどうか迷っている時に「Why not?」と言うことで、前向きな姿勢を示すことができます。 How come there's no candy left when we had some saved? 何でお菓子がないの? 買い置きしてたのに。 What's the reason there's no candy left? なんでお菓子がなくなっているの? 「How come?」はカジュアルな会話でよく使われ、驚きや疑問を示す際に使われます。一方、「What's the reason?」はフォーマルな場面や具体的な理由を尋ねる際に使用されます。例えば、友人が突然旅行をキャンセルした時に「How come?」と尋ねると、驚きや関心を示すニュアンスがあります。一方、ビジネス会議でプロジェクトの遅延について知りたい場合、「What's the reason for the delay?」と尋ねる方が適切です。

続きを読む

0 145
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Only the good die young, so I guess you'll be fine in those shorts even in winter. 善人ほど早死にするって言うから、冬でもその半ズボンで大丈夫だろうね。 「Only the good die young.」は、「善人ほど早く亡くなる」という意味の英語の表現です。このフレーズは、特に人生の不公平さや無常を強調する際に使われます。例えば、才能や優しさを持つ人が予期せぬ早い死を迎えた場合、その人の死を嘆く文脈で使われることが多いです。また、ビリー・ジョエルの同名の楽曲もあり、その影響でこの表現が広く知られるようになりました。スピーチや追悼文、日常会話での感慨深いコメントなどに適しています。 Ignorance is bliss, they say people like him never catch a cold. 無知は幸せって言うし、彼みたいな人は風邪を引かないって言うよね。 Fools never catch cold, they say, so I guess you’ll be fine in those shorts. なんとかは風邪ひかないって言うじゃないから、その半ズボンでも大丈夫だと思うよ。 「Ignorance is bliss」(知らぬが仏)は、知識や情報がない方が精神的に楽である状況に使われます。例えば、悪いニュースを知らない方が幸せでいられる場合です。一方、「Fools never catch cold」(馬鹿は風邪をひかない)は、無知や無頓着な人が意外と健康でいることを皮肉る表現です。例えば、寒い日に薄着でも風邪をひかない人を指すときに使われます。どちらも日常会話で皮肉や諦観を込めて使われることが多いです。

続きを読む

0 156
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Something feels off; the mop keeps getting stuck on something. 何か引っかかりがあるみたいで、モップが何かに引っかかっている。 「Something feels off.」は、何かがうまくいっていない、違和感があると感じる状況で使われます。具体的には、普段と違う雰囲気や、微妙に異なる振る舞いなどを感じ取ったときに使われます。例えば、いつも明るい同僚が突然無口になったり、日常のルーチンが何かしらの理由で崩れた場合などに適しています。このフレーズは、具体的な問題を指摘するわけではなく、漠然とした不安や疑念を表現するのに便利です。 Something's bothering me. The mop keeps getting stuck on something. 何か引っかかりがある。モップが何かに引っかかってるみたい。 Something is nagging at me; the mop keeps getting stuck on something. 何か引っかかりがあるみたいで、モップが何かに引っかかる。 Something's bothering me.は、一般的に軽い不安や悩みを表現する際に使います。例えば、仕事のプレッシャーや友人との小さなトラブルが原因です。一方、Something is nagging at me.は、より持続的で根深い不安や疑念を示します。例えば、重要な決断に対する不安や長期間解決していない問題が原因です。前者は一時的な感情を、後者は持続的で解決が必要な問題を強調するニュアンスがあります。

続きを読む

0 154
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where are you going all dressed up? そんなにキメてどこ行くの? 「Where are you going all dressed up?」は、相手が普段よりおしゃれをしているときに、その理由や行き先を尋ねるフレーズです。ニュアンスとしては、驚きや興味を含んでおり、親しい関係で使うことが多いです。例えば、友人がパーティーや特別なイベントに行くためにおしゃれをしているときに、このフレーズを使って気軽に話題を広げることができます。カジュアルな会話の一部として、相手の状況に対する関心を示すために使われます。 What's the occasion? You look so dressed up! そんなにキメてどこ行くの? Why are you so decked out today? Got a hot date or something? そんなにキメてどこ行くの?デートでもあるの? What's the occasion? はフォーマルからカジュアルまで幅広く使えるフレーズで、特別な出来事やイベントを尋ねるときに使います。対して、Why are you so decked out today? はカジュアルで親しい間柄で使われることが多いです。「今日はなんでそんなにおしゃれしてるの?」といったニュアンスで、普段よりも特に着飾っていることに対する驚きや関心を表します。全体的に、前者は広範なシチュエーションで使用可能なのに対し、後者はカジュアルでフレンドリーな場面での使用が一般的です。

続きを読む

0 215
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Vegetables are ridiculously expensive these days. 最近、野菜がビックリするくらい高い。 「Vegetables are ridiculously expensive.」は、「野菜が馬鹿げたほど高い」という意味です。この表現は、野菜の価格が通常の範囲を超えて非常に高くなっていることに対する驚きや不満を表しています。使えるシチュエーションとしては、スーパーや市場で野菜の値段を見て驚いたとき、家計を管理する中で野菜の出費がかさんでいると感じたときなどが考えられます。友人や家族との会話、SNSでの投稿など、日常のさまざまな場面で使えます。 Vegetables cost an arm and a leg these days; it's unbelievable how expensive they are! 最近、野菜がビックリするくらい高いよ。 Vegetables are priced through the roof these days. 最近、野菜がビックリするくらい高いです。 「Vegetables cost an arm and a leg」は野菜の価格が非常に高いことを強調する表現で、特に驚きや不満を込めた感情を伴うことが多いです。一方、「Vegetables are priced through the roof」は、価格が急激に上昇している状況を強調する表現で、驚きよりも事実の報告に近いニュアンスです。例えば、スーパーで高額な野菜を見て驚いたときには前者を使い、ニュースで野菜の価格高騰について話す場合には後者が適しています。

続きを読む