プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 482
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I haven't had a drink in a while, so I guess I got drunk. 久しぶりにお酒を飲んだので、私は酔っ払ってしまったようです。 Get drunkは、アルコールを飲んで酔っ払う、という意味です。主にカジュアルな会話や非公式な文脈で使われます。例えば、友人との飲み会やパーティーの後に「昨晩はちょっと飲みすぎて酔っ払ってしまった」と言うときなどに使います。ただし、この表現は時と場合によっては否定的な印象を与えることもあるので、使う状況や相手を選ぶように注意が必要です。 I haven't had a drink in a while and I really tied one on. 久しぶりにお酒を飲んだせいか、本当に酔っ払ってしまった。 I hit the sauce for the first time in a while and now I'm drunk. 久しぶりにお酒を飲んだせいで、私は酔っ払いました。 Tie one onとHit the sauceはどちらもアルコールを過度に摂取する、つまり飲みすぎることを表すスラングですが、ニュアンスが少し異なります。Tie one onは特定のイベントやパーティーで一時的に飲みすぎることを指すのに対し、Hit the sauceはより頻繁または習慣的に飲みすぎること、特に問題を抱えているかのように飲むことを指します。だからと言って、これらのフレーズは日常的にはあまり使われません。それぞれ使い所があり、通常はジョークや軽いユーモラスな文脈で使われます。

続きを読む

0 337
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to exercise, I want to study, I want to eat meat. 「運動したい、勉強したい、肉が食べたい」 「I want to ~」は英語で「~したい」という意味を表します。自分の欲求や願望を相手に伝える時に使います。具体的な行動や目標、または抽象的な感情や状態を述べるのに使えます。たとえば、「I want to eat sushi.(寿司が食べたい)」、「I want to travel around the world.(世界一周旅行がしたい)」、「I want to be happy.(幸せになりたい)」のように用いられます。また、礼儀正しく要求を伝えたい場合は、I would like to ~という表現もあります。 I want to exercise. I want to study. I want to eat meat. 「運動したい。勉強したい。肉が食べたい。」 I want to exercise, study, and eat meat. 「運動したい、勉強したい、肉が食べたい」 I'd like to〜は、具体的な行動や行為を表すときに使われ、一般的には何かをしたいという希望や願望を表します。「I'd like to see a movie this weekend.」など。 一方、「I'm keen on〜」は、あるトピックやアクティビティに対する興味や熱意を表す際に使われます。それは長期的な興味を指すこともあります。「I'm keen on learning Japanese.」など。

続きを読む

0 2,082
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Here's a little something for you. I hope you will like it. これ、あげます。気に入ってもらえるといいなと思っています。 「I hope you will like it.」は、「あなたがそれを気に入ってくれることを願っています」という意味です。プレゼントやサプライズを渡すとき、または自分が作った料理や作品を他人に見せるとき等に使用します。直訳すると「私はあなたがそれを好きになることを期待しています」となりますが、日本語の文化的なニュアンスとしては「気に入ってもらえると嬉しいです」という感じです。 I've brought you a gift. I hope it meets your approval. 「プレゼントを持ってきました。気に入ってもらえるといいのですが。」 I've got a gift for you, and I hope it will be to your liking. 「プレゼントを用意したんだけど、気に入ってもらえるといいな。」 I hope it meets your approval.とI hope it will be to your liking.は似たような意味ですが、微妙な違いがあります。I hope it meets your approval.は、何かの提案や作品など、承認や賛同を求める状況で使われます。一方、I hope it will be to your liking.は、個人の好みや気に入りにつながるもの、例えば料理やプレゼントなどに対して使われます。前者は公式な状況で、後者はより個人的な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 15,665
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm Sato, the new transfer student. Please be nice to me from now on! 私は転校生の佐藤です。これから仲良くしてください! 「Please be nice to me.」は、「私に優しくしてください。」という意味です。相手に対して自分への配慮や思いやりを求めるときに使用します。特に、新しい環境や困難な状況に置かれたとき、争いごとを避けたいときなどに用いられます。また、相手の態度が厳しい、冷たい、無理な要求をしてくるなど、自分が不快に思う瞬間にも使えます。 Hi everyone, I'm Sato, a new transfer student. Please treat me kindly and let's get along well! 「皆さん、こんにちは。新しく転校生の佐藤です。これから仲良くしてくださいね!」 Hi, I'm Sato, the new transfer student. Please get along with me! 「こんにちは、転校生の佐藤です。これから仲良くしてください!」 Please treat me kindlyは、他人に対して自分に優しく接してほしいときに使います。例えば、初対面の人や厳しい上司に対して、自分を尊重し優しく扱うようお願いするときに使うことがあります。 一方、Please get along with meは、共に仕事をしたり、一緒に時間を過ごす人々に対して、自分と良好な関係を築いてほしいという意味で使います。これは、新しいチームメイトや新しいルームメイト、あるいは新たな社交的な環境に適応しようとするときに使う表現でしょう。

続きを読む

0 3,274
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I use a credit card for this purchase? 「この購入にクレジットカードは使えますか?」 「Can I use a credit card?」は「クレジットカードは使えますか?」という意味で、商品やサービスの支払い方法としてクレジットカードが利用できるかどうかを尋ねる際に使います。レストランやショップでの支払い方法を確認するとき、ホテルの予約時、またはオンラインショッピングなどの場面で使用します。 Do you accept credit cards? 「クレジットカードは使えますか?」 Excuse me, is it possible to pay with a credit card here? 「すみません、ここではクレジットカードで支払い可能ですか?」 Do you accept credit cards?は一般的な質問で、どんな状況でも使えます。一方、Is it possible to pay with a credit card?は少し丁寧な表現で、特にフォーマルな状況や初対面の人に対して使用する場合があります。また、後者は支払い方法の選択肢がある場合、クレジットカードが選択肢の一つとして存在するかを確認する際に使われます。どちらの表現も基本的には同じ意味ですが、使う状況や相手によって使い分けられることがあります。

続きを読む