プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 506

I can't get you out of my mind, I think about you all the time. 君のことが頭から離れないんだ、ずっと君のことを考えているよ。 「I can't get you out of my mind」は、「あなたのことを頭から離すことができない」や「あなたのことを忘れられない」という意味を持つ表現です。恋愛感情を抱いている相手に対して使うことが多く、自分がその人に強く惹かれていることを伝えたい時に用いられます。また、失恋や別れた相手に対して、その人のことを忘れられない心情を表すのにも使われます。 I've been meaning to tell you this, but you're always on my mind. これを伝えたかったんだ。君のことが頭から離れないんだ。 I can't stop thinking about you, even at work. 「仕事中でも、君のことが頭から離れないんだ。」 「You're always on my mind」は、相手が常に自分の心の中にいることを表す表現で、愛情や友情が深い関係でよく使われます。一方、「I can't stop thinking about you」は、相手のことを頭から追い出せないほど強く思っていることを示すフレーズで、主にロマンチックな関係で使われ、強い感情や憧れを伝えるのに適しています。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 3,426

I had to push my bike up a steep hill, it was really exhausting. 「急な坂を自転車を押しながら登らなければならなかったんだ。本当に疲れたよ。」 「Steep hill」は「急な坂」という意味で、物理的な地形だけでなく、困難や挑戦を表すメタファーとしても使われます。「Gentle slope」は「なだらかな坂」を意味し、ゆるやかな変化や進行を示す表現として使われます。たとえば、学習の進行度や事業の成長度などを表す際に使用できます。 The path to the park has a gradual incline, so it's an easy walk. 公園への道は緩やかな坂なので、歩くのは楽です。 I have to go down a precipitous descent and up a gentle ascent on my way to work every day. 「毎日、仕事に行く途中で急な下り坂と緩やかな上り坂を通らなければなりません。」 "Sharp incline"と"gradual incline"は急勾配と緩やかな勾配を指す。登山や運動、経済の成長率などを表す際に使われます。"Sharp incline"は急な上昇を、"gradual incline"はゆっくりとした上昇を示します。 一方、"Precipitous descent"と"Gentle ascent"はそれぞれ急な下降とゆるやかな上昇を意味します。"Precipitous descent"は急速な減少や急落を、例えば株価の大幅な低下などを指すのに使われます。"Gentle ascent"はゆっくりとした上昇を、例えば景気の回復や成績の改善などを示す際に用いられます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 808

子供の通学路で親が子供の通学の安全を見守る旗当番のことを英語でFlag dutyと言います。 「Flag duty」は、主に学校や軍隊などで使われる英語表現で、直訳すると「旗当番」となります。具体的には、国旗を掲揚したり降ろしたりする役目を指します。学校での朝礼や始業式、終業式などで使われることが多く、特定の生徒や兵士がこの任務を担当します。また、スポーツイベントなどでも、開会式や閉会式での国旗掲揚の任務を「Flag duty」と表現します。尊重と敬意を表す重要な役割です。 My father takes his School Patrol duties very seriously, he makes sure I get to school safely every day. 「父は学校へのパトロールの役割をとても真剣に受け止めていて、私が毎日安全に学校に到着することを確認しています。」 学校への通学路で子供たちの安全を見守る親はFlag Monitorと呼ばれます。 "Flag bearer duty"は主にイベントやセレモニーでの役割を指し、特定の国や組織の旗を掲げる人の責任を指します。一方、"Flag Monitor"は学校などの環境で使われ、旗の掲揚や降級の責任を持つ人を指します。前者は一時的で特別な状況で使われ、後者はより定期的で一般的な状況で使われます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 646

Your mood swings are like an emotional roller coaster. 「君の気分の変動はまるで感情のジェットコースターみたいだよ。」 「エモーショナル・ローラーコースター」は、感情が高揚したり低下したりする激しい変動を表す表現です。喜び、悲しみ、怒り、驚きなど、短期間に多くの異なる感情を経験することを指します。このフレーズは、特に人間関係や仕事など、激しい感情的な変動やストレスが伴う状況でよく使われます。例えば、恋人との別れや新しい仕事への挑戦など、感情が安定しない状況を表現する際に用いられます。 She's emotionally volatile; one minute she's angry, the next she's crying or laughing. 彼女は感情の起伏が激しい。一瞬で怒ったり、泣いたり、笑ったりする。 She has such intense mood swings, one minute she's angry, then she's crying and laughing. 彼女は気分の変動が激しいです、一瞬で怒ったり、泣いたり笑ったりします。 「Emotionally volatile」は感情が不安定で、突然怒りや悲しみなどの強い感情になることを表します。例えば、些細なことで激怒する人に使われます。一方、「mood swings」は気分の変動を表し、元気だったのが突然落ち込む、またはその逆など、気分が頻繁に変わる状態を指します。これは特にホルモンの変動、ストレス、疲労などが原因で起こることが多いです。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 498

英語では、過労死は「Death from overwork」と言います。 「Death from overwork」は、過労死という意味で、仕事による過度なストレスや労働時間の長さにより、心臓病や脳卒中などの病気になり、死亡するケースを指します。日本では、特に長時間労働が問題視され、労働基準法などで規制されています。このフレーズは、労働者の健康や労働環境について議論する際、または過労死を防ぐための法律や政策を提案する際などに使用されます。 英語では、過労死を being worked to death と言います。 He worked himself to the point of burnout death. 彼は過労死するまで働き続けました。 "Worked to death"は主に物理的な過労死を指す表現で、文字通り働き過ぎて死んだ状況を示します。一方、"Burnout death"は心理的、精神的な過労死を指します。ストレスやプレッシャーにより精神的に疲弊し、自殺などを含む死に至った状況を指すこともあります。"Burnout death"は特にプロフェッショナルな職場や高圧的な環境で使われることが多いです。

続きを読む