プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 1,015
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, the money given to children for doing small tasks or errands is usually referred to as pocket money. 英語では、子供に小さな仕事やお使いを頼んだときに支払うお金を通常「ポケットマネー」と呼びます。 「Pocket money」は、親や保護者が子供に与える小遣いや、旅行や出張など特定の目的のために自分自身や他人に与える小額のお金を指します。日常生活での余分な出費や、自由に使えるお金として捉えられます。例えば、「子供に週末のポケットマネーをあげる」とか「旅行のポケットマネーを準備する」などのシチュエーションで使います。また、あくまで一時的な、かつ自由に使えるお金というニュアンスがあります。 I'll add an extra five dollars to your weekly allowance if you help me wash the car. 「車を洗う手伝いをしてくれたら、君の週のお小遣いに5ドル追加するよ。」 In English, the money given to children or others for running errands or doing small tasks is often called spending money. 英語では、子供や他の人にお使いや小さな仕事を頼んだときに与えるお金をしばしば「spending money(使い道のあるお金)」と呼びます。 「Allowance」は主に子どもが親から定期的にもらうお小遣いを指し、家事の手伝いや成績などの報酬として与えられることが多いです。「Spending money」はより一般的な表現で、自由に使えるお金を指します。これは旅行や特定のイベントのために与えられることもあります。したがって、「allowance」は家庭のコンテクストでよく使われ、「spending money」はより幅広い状況で使われます。

続きを読む

0 608
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm trying to butter my husband up so he'll help me with the housework. 私は夫に家事を手伝ってもらうために、彼をおだてるようにしています。 「Butter someone up」は、誰かをおだてたりへつらったりして、自分の望む結果を得るための行動を指す英語のイディオムです。 直訳すると「誰かにバターを塗る」となり、スムーズに物事を進めるために、相手を甘やかす、または褒め称えるという意味合いがあります。この表現は、誰かに何かを頼む前や、承認を得たいとき、または誰かの気分をなだめるときなどに使われます。例えば、プロモーションを狙って上司をおだてる、状況を自分の有利に進めるために人々に媚びるなどのシチュエーションで使えます。 I'm trying to stroke my husband's ego so he will help out with the chores. 「夫が家事を手伝ってくれるように、私は彼の自尊心をくすぐっています。」 I'm just buttering up my husband so he'll help with the housework. 私は夫をおだてて、家事を手伝ってもらおうとしています。 「Stroke someone's ego」は、自尊心をくすぐったり、誰かの自尊心を高揚させる行為を指す表現です。自己評価を高めるために誰かをほめる、またはその人が自分自身を良く感じるようにすることを指します。一方、「Flatter someone」は、誰かをほめることで、その人に好意を持たせたり、何かを得るために過度にほめることを指します。したがって、「Stroke someone's ego」は誰かの自己評価を高めるために使われ、「Flatter someone」は何かを達成するために使われることが多いです。

続きを読む

0 451
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When I couldn't hold my breath underwater any longer, that was the last straw. 水中でこれ以上息を止められなくなったとき、それが最後の一線だった。 「That was the last straw.」は、「それが最後の一線」や「我慢の限界」を表す英語のフレーズです。これ以上我慢できない、これ以上耐えられないという強い怒りや不満を示します。たとえば、一連の失敗や問題の後の事件や行動に対して使われることが多いです。主にネガティブな状況や感情を表現するために使われます。 I tried to see how long I could hold my breath underwater, but that was my breaking point. 水中でどのくらい長く息を止めていられるか試したんだけど、あれが私の限界だった。 We competed to see who could hold their breath the longest underwater, but it didn't last as long as we thought. That was the tipping point. 水中で一番長く息を止められるか競争したけど、思っていたよりも全然続かなかった。あれが限界だった。 「That was my breaking point」は、個人が精神的ストレスやプレッシャーにより耐えられなくなった瞬間を指します。一方、「That was the tipping point」は、ある状況や事象が決定的に変化し始める瞬間を指します。前者は感情的な限界を、後者は状況の転換点を表します。

続きを読む

0 590
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I heard you started doing self-training for the marathon, is that right? 「マラソンのために自主トレ始めたんだって?」 自己学習(Self-training)は、教師なし学習と教師あり学習を組み合わせた半教師あり学習の一種で、ラベルのないデータを利用して学習モデルを改善します。初期段階では、少量のラベル付きデータで学習モデルを訓練し、そのモデルを用いてラベルのないデータにラベルを予測・付与します。その後、ラベル付きデータと予測したラベルのデータを組み合わせてモデルを再訓練します。このプロセスを繰り返すことでモデルの性能を向上させます。大量のラベルなしデータが存在する場合や、ラベル付けが難しい場合に有効です。 I heard you've started training independently for the marathon, is that right? 「マラソンのために自主トレ始めたんだって?」 I heard you've started doing self-directed training for the marathon, is that right? 「マラソンのために自主トレ始めたんだって?」 Independent trainingは、個人が監督や指導者の直接的な介入なしに学習や訓練を行うことを指す。これは運動、学習、仕事の訓練など、様々な文脈で使用されます。一方、Self-directed trainingは、個人が自身の学習目標を設定し、その達成に向けて自己主導で学習を進めることを指す。この表現は、自己啓発、職業訓練、教育などの文脈でよく使われます。自己主導の学習は、個人が自分で学習の進度や方法を決定することを含むため、一般的にはより積極的な学習スタイルを示します。

続きを読む

0 573
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should maintain a proper following distance, or it might be seen as tailgating. 「適切な車間距離を保つべきだよ。そうしないと、煽り運転だと思われるかもしれないから。」 「Following distance(フォローイング・ディスタンス)」は、運転中の車両が他の車両と保つべき安全な距離を指す表現です。交通ルールにおいては、前方の車両との距離を保つことが重要であり、特に高速道路などでの運転時にはさらに注意が必要です。急なブレーキや事故回避のためには、十分なフォローイング・ディスタンスが必要となります。この言葉は、運転教習所や運転免許のテスト、交通安全キャンペーンなどでよく用いられます。 You should maintain a safe distance between cars, or else it could be considered as tailgating. 車間距離を適切に保つべきだよ。そうしないと、煽り運転だと思われるからね。 If you reduce the gap between cars too much, people might think you're tailgating. 車間距離を詰めすぎると、人々はあなたが煽り運転していると思うかもしれないよ。 「Safe distance between cars」は特に運転の文脈で使われ、適切な安全距離を保つことの重要性を強調します。一方、「gap between cars」は一般的に車両間の物理的な距離を指すため、運転の文脈だけでなく、駐車場や交通渋滞の状況でも使えます。つまり、「safe distance」は安全性に関連しているのに対し、「gap」は単に距離を表しています。

続きを読む