プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 377

You make a valid point. 「その意見はもっともです。」 Valid pointは「正当な意見」や「妥当なポイント」を指し、相手の意見や主張が理にかなっており、一理あると認めるときに使います。ディスカッションや議論の中で、自分の考えとは違うかもしれないけれども、相手の主張が事実や論理に基づいていて納得できるときに、「That's a valid point」と表現します。また、自分が持っていなかった視点や考え方を示してくれたときに感謝の意を込めて使うこともあります。 That's a fair point, boss. 「それはもっともなご意見です、上司。」 That's a very justifiable argument, boss. 「それは非常にもっともな議論ですね、上司さん。」 Fair pointは日常会話でよく使われ、主に他人の意見や考えに対して合理的であり、その視点を理解し、認めることを示します。一方、Justifiable argumentはより正式な状況や議論で使われ、特定の主張が正当化され、理由付けられることを示します。このフレーズは一般的に、その主張がより詳細に検討され、評価された後に使用されます。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 421

I go to mass every Sunday. 毎週日曜日はミサに行きます。 Go to massは、カトリック教会のミサに参加する、という意味です。ミサはカトリック教会の礼拝の中心で、礼拝、讃美、祈り、聖餐の儀式が行われます。この表現は、主にカトリック信者が日曜日や教会の祝日にミサに出席するときなどに使います。たとえば、"I go to mass every Sunday."(私は毎週日曜日にミサに行きます)や、"Are you going to mass today?"(今日、ミサに行くの?)などの具体的な文脈で用いられます。 I attend mass every Sunday. 「私は毎週日曜日にミサに参加します。」 I go to church service every Sunday. 「毎週日曜日は教会の礼拝に行きます。」 Attend massは主にカトリック教徒が使うフレーズで、教会での礼拝に参加することを指します。Massはカトリック教会の特定の礼拝スタイルを指しています。対照的に、go to church serviceはより一般的な表現で、特定の宗派に限らず、キリスト教の教会での礼拝またはサービスに参加することを示します。したがって、宗派に関係なく教会のサービスに参加する場合や、特定の宗派を指定しない場合はgo to church serviceを使います。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 831

I'd like to redeem my points for a gift certificate, please. 「ポイントを商品券に交換したいのですが。」 「Exchange points」は「交換ポイント」や「交換所」と訳され、物品やサービスを交換するための特定の場所やポイントを指します。特に、ポイント制度があるショッピングモールやホテル、航空会社などで、顧客がためたポイントを商品やサービスに交換する場所やプロセスを指すことが多いです。また、物々交換の場でも使われます。例えば、着なくなった服を他の服と交換できるイベントなどで、「Exchange points」の概念が適用されます。 I'd like to redeem my points for a gift voucher, please. 「ポイントを商品券に交換したいのですが。」 I'd like to redeem my accumulated points for a gift voucher, please. 「たまったポイントを商品券に交換したいのですが。」 Redeem pointsは、ポイントを使用して何かを得るために使用されます。例えば、クレジットカードのリワードポイントを商品やサービスに交換する場合などです。一方、Swap pointsは、ある種のポイントを別の種類のポイントに交換するときに使用されます。例えば、一つのロイヤリティプログラムのポイントを別のプログラムのポイントに交換する場合などです。基本的には、両方ともポイントを何かしらの価値に置き換えるアクションを指しますが、Redeemは具体的な商品やサービスに、Swapは別のポイントに交換する意味合いが強いです。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 512

My son will throw a tantrum wherever he is if something doesn't go his way, and it's uncontrollable. 息子は気に入らないことがあると、どこであろうとヒステリーを起こすので、手に負えないです。 Throw a tantrumは、「かんしゃくを起こす」や「わめきちらす」などと訳されます。主に子供が我慢できない感情を爆発させ、泣いたり叫んだりする様子を表す言葉ですが、大人が理不尽な怒りや不満をぶつける様子にも使われます。例えば、子供がおもちゃを買ってもらえないことに対してかんしゃくを起こしたり、社会人が上司の決定に反発して怒りを爆発させるシチュエーションなどに使えます。 My son has a meltdown whenever something doesn't go his way, it's just too much to handle. 息子は何かが彼の思う通りにいかないといつでもヒステリーを起こしてしまい、それはただ手に負えません。 My son tends to fly off the handle and throw tantrums wherever he is, which can be quite uncontrollable. 息子はどこであってもヒステリックになりやすく、手に負えないほど大声で泣き喚く傾向があります。 Have a meltdownは、感情的に制御が効かなくなる状態を指し、ストレスや圧力が高まった結果として使われます。それは悲しみや怒りではなく、パニックや過度の不安からくるものが多いです。一方、Fly off the handleは、突然非常に怒ることを指します。この表現は、一時的な怒りの爆発を表すために使われ、その人が通常の自己制御を失っていることを示します。

続きを読む

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 208

Could you please recommend a tea that goes well with the cake? 「ケーキによく合う紅茶をおすすめしていただけますか?」 「Goes well with」は「~とよく合う」や「~と相性が良い」などと訳されます。主に食事や飲み物の組み合わせを表現する際や、色やスタイルなどの相性を説明するときに使われます。例えば、「ワインはチーズとよく合う」は英語では「Wine goes well with cheese」となります。また、人間関係においても、ある人がある環境やグループにフィットするときにも用いられます。 Can you recommend a tea that pairs well with cake, please? 「ケーキによく合う紅茶をお勧めしていただけますか?」 Could you please recommend a tea that complements well with the cake? 「ケーキによく合う紅茶をおすすめしてもらえますか?」 Pairs well withとComplements well withは、2つのものが互いによく合うことを表す表現ですが、主に食べ物や飲み物の組み合わせについて使われます。Pairs well withは一般的にワインと食事の組み合わせに使われ、特定のワインが特定の料理と特によく合うことを示します。一方、Complements well withはより広範に使われ、あるものが他のものを引き立てる、またはその価値を高めることを示します。これは食事や飲み物だけでなく、色、スタイル、音楽など、他の多くの組み合わせに適用可能です。

続きを読む