C Kosugeさん
2023/06/22 10:00
ポイントを交換する を英語で教えて!
お店で貯めたポイントを交換して商品券をもらいたい時英語でなんていう?
回答
・Exchange points
・Redeem points
・Swap points
I'd like to redeem my points for a gift certificate, please.
「ポイントを商品券に交換したいのですが。」
「Exchange points」は「交換ポイント」や「交換所」と訳され、物品やサービスを交換するための特定の場所やポイントを指します。特に、ポイント制度があるショッピングモールやホテル、航空会社などで、顧客がためたポイントを商品やサービスに交換する場所やプロセスを指すことが多いです。また、物々交換の場でも使われます。例えば、着なくなった服を他の服と交換できるイベントなどで、「Exchange points」の概念が適用されます。
I'd like to redeem my points for a gift voucher, please.
「ポイントを商品券に交換したいのですが。」
I'd like to redeem my accumulated points for a gift voucher, please.
「たまったポイントを商品券に交換したいのですが。」
Redeem pointsは、ポイントを使用して何かを得るために使用されます。例えば、クレジットカードのリワードポイントを商品やサービスに交換する場合などです。一方、Swap pointsは、ある種のポイントを別の種類のポイントに交換するときに使用されます。例えば、一つのロイヤリティプログラムのポイントを別のプログラムのポイントに交換する場合などです。基本的には、両方ともポイントを何かしらの価値に置き換えるアクションを指しますが、Redeemは具体的な商品やサービスに、Swapは別のポイントに交換する意味合いが強いです。
回答
・redeem points
・exchange points
「ポイントを交換する」は英語では redeem points や exchange points などで表現することができます。
I would like to redeem the points I have accumulated at the store to receive a gift certificate. Is that possible?
(お店で貯めたポイントを交換して商品券をもらいたいんですが、可能ですか?)
※ gift certificate(商品券)
ちなみに redeem は「換金する」や「(貯まったポイントなどを)使う」という意味がありますが、「挽回する」という意味でも使えます。
ご参考にしていただければ幸いです。