プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 448

Don't worry about it. We have a solid plan in place. 「心配するな。きちんとした計画があるから。」 「Worry about」は、「~について心配する」という意味で、主に心配や不安な状況で使われます。具体的な問題や状況、人や物に対する心配や懸念を表現するのに使えます。例えば、「I worry about my future(私は自分の未来を心配している)」や、「Don't worry about the test(試験のことを心配しないで)」のように用いることができます。 Don't be concerned about the match. We have a solid plan. 試合について心配するな。私たちはしっかりとした計画を持っている。 Don't be troubled by the upcoming match. We have a plan in place. 試合前に悩むことはない。きちんと策は練ってあるよ。 Concerned aboutは一般的に自分や他人、特定の状況について憂慮や心配しているときに使います。程度は軽い心配から深刻な憂慮までさまざまです。一方、「Troubled by」(困っている、悩んでいる)はより重いまたは深刻な問題に直面しているときに使われ、しばしば解決策を見つけるための行動や思考を必要とする問題を指します。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 365

I'm studying for my exams without batting an eye because they're just one week away. 試験まであと1週間なので、わき目もふらず勉強に励んでいます。 「Without batting an eye」は、何かを驚かずに、あるいは何のためらいもなく行うことを表す英語の成句です。直訳すると「まばたきもせずに」となり、つまり感情的な動揺も見せず、冷静さを保ち、自信たっぷりに行動する様子を描写します。例えば、大きなプレッシャーの下でも冷静さを保つ人や、思い切った行動をとる人に対して使います。また日常生活や仕事場など様々なシチュエーションで使えます。 I've been studying for the exam without hesitation, as it's just a week away. 試験まであと1週間なので、わき目もふらずに勉強に励んでいます。 With unwavering focus, I've been devoting myself to studying as my exam is just a week away. 揺るぎない集中力を保ちつつ、試験が一週間後ということで、私は勉強に勤しんでいます。 Without hesitationは迷わず、すぐに行動に移すことを表し、急ぎの行動や即座の決断が必要な状況で使われやすいです。一方、"With unwavering focus"は揺るぎない集中を表し、長期的な課題や目標に対する継続的な関心や努力が求められる状況で使用されます。前者は瞬間的な行動、後者は時間をかけた専念を強調します。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,018

Every time we meet, you just let someone have it and it's hard to interrupt. 毎回会う度に、あなたはまくし立てて話し、私は話を割って入りにくいです。 「Let someone have it」は英語の口語表現で、「思い切り非難する」や「厳しく叱る」、「全力で攻撃する」などの意味を含むフレーズです。「全力で殴る」という物理的な意味もありますが、一般的には喧嘩や口論で相手を非難または罵るときに使われます。使えるシチュエーションは例えば、ある人が何かを間違えたり、許しがたい行為をしたときに、思い切りその人を叱るといった場合です。 I need to give you a piece of my mind. Every time we meet, you just keep on talking non-stop. It makes it very hard for me to get a word in. あなたに質問がある。毎回会うと、あなたは止まらずに話を続けます。それでは私が話を割って入るのが難しいです。 Every time I meet you, you lay into me with a flood of words, making it hard for me to interject. あなたと会うたびに、あなたは言葉で一気に話をしてしまうから、声を挟むことが難しいです。 「Give someone a piece of your mind」は誰かに対して自分の不満や意見を率直に伝えるという意味で、ある程度礼儀をもって伝えます。「Lay into someone」は誰かを厳しく非難や叱責するという意味で、より積極的、より攻撃的なニュアンスがあります。後者は怒りや不満が大きいときに使われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,271

A thought just crossed my mind! How about having a picnic at the park tomorrow? 「ふと思ったんだけど、明日公園でピクニックするのはどう?」 「A thought just crossed my mind!」は、「ふと思いついたんだけど!」や「ふと思ったんだけど!」といった日本語に訳せるフレーズです。何か考えが急に頭をよぎったときや、新しいアイディアが自然と生まれたときなどに使えます。また、人と話をしている時に、話題に関連することを突然思いついた場合や、解決策を思いついた時などにも使用することができます。 It just occurred to me that we could go to the beach this weekend. 「ふと思ったんだけど、この週末海に行くのはどうだろう?」 Suddenly, it dawned on me that I had left my keys at the office. 突然、オフィスに鍵を忘れてきたことに気付いた。 「It just occurred to me」は何かが突然思い浮かんだ時、または何かに気づいた瞬間に使われます。「Suddenly, it dawned on me」は一般的に理解が徐々にあるいは突然訪れたときに使われます。また、「dawned on me」は普段あまり急いで言わないので、より深い洞察や大きな理解を表すのに用いられることが多いです。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 517

Her rumors are running rampant. 彼女の噂がはびこっています。 「to run rampant」は、「荒れ狂う」「野放図になる」「横行する」といった意味を含む英語表現です。ある状況や行動が制御不能になり、通常よりも度を超えて行われていることを表現するために使われます。たとえば「ウイルスが市内で猛威を振るっている」「デマがインターネット上で暴走している」などのシチュエーションで使うことができます。この表現は主に悪い状況を描写する際に使用されます。 Her rumors are spreading unchecked. 彼女の噂が制御なく広がっています。 Her rumors are proliferating wildly. 彼女の噂が野生的に広がっている。 これらのフレーズはどちらも何かが速く広がる様子を表すために使われますが、ニュアンスの違いがあります。"To spread unchecked"は通常、何かが制御不能な状況で広がり続けている様子を表します。病気や噂など、特に好ましくないものが制御できずに広がる状況に使われます。一方、"to proliferate wildly"は何かが非常に速くまたは大量に広がっていることを強調します。技術やアイデアなど、肯定的または中立的な文脈でよく使われます。

続きを読む