プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 202
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Certainly! Here's an example for a common daily situation where the phrase "/-exhibition-/" might be used: **Situation: Discussing plans to visit a new art exhibition** **English Example Sentence:** I heard the /-content1-/ exhibition is extremely thought-provoking; we should definitely check it out this weekend! **Japanese Translation:** /-content1-/の展示は非常に考えさせられるそうです;この週末、絶対に行ってみましょう! 「Please give me a call.」は「電話してください」という英語表現で、相手に自ら電話をかけるよう依頼する際に使います。ビジネスやプライベートの文脈で用いられ、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。話し合いや確認事項が生じた時に便利です。 Give me a ring when you have a chance. 電話ができる時に折り返してください。 "Drop me a line when you can I'd like you to call me back." 「時間があるときに連絡してください。折り返し電話をお願いします。」 「Give me a ring」は電話をすることを意味し、対面や電話で直接話したい時に使います。「Drop me a line when you can」は手紙やメールで連絡を取ることを指し、時間がある時に連絡してほしいというより柔軟な印象です。

続きを読む

0 389
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Certainly! Here's an example of a daily situation where the explanation is being used: --- English Example Sentence: "Could you explain how this coffee machine works?" Japanese Translation: このコーヒーマシンの使い方を説明してもらえますか? 「She is wearing a skirt.」は彼女がスカートを着用している状態を表します。日常会話や物説から、人の服装に言及する時に使います。シンプルな表現ながら、その人のファッションスタイルやシチュエーションに応じた服装を示す際に便利です。 "Isn't that our elementary school teacher in the flashy skirt?" 「あの派手なスカートを履いている人、小学校の先生だよね?」 "Isn't that our elementary school teacher over there the one wearing that flashy skirt?" 「あそこにいる派手なスカートを履いている人、小学校の時の先生だよね?」 「She has a skirt on」は彼女がスカートを穿いているという単純な事実を述べる表現です。一方、「She's sporting a skirt」はもう少しカジュアルで、彼女がスカートをオシャレに着こなしている様子を強調するニュアンスがあります。

続きを読む

0 334
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Certainly! Here's an example situation with the requested formatting: Situation: Explaining why you were late to a meeting. English example sentence: "I'm sorry for being late I got stuck in traffic." Japanese translation: 遅れてすみません、交通渋滞にはまってしまいました。 「A series of surprises」という表現は、「連続する予想外の出来事」という意味で使われることが多いです。例えば、パーティーで次々とサプライズが発生する場面や、計画した事が予想外の方法で進む状況などで用いられます。ポジティブな意味合いも含みます。 It's been one surprise after another today. 今日は驚きの連猫でした。 Life just keeps throwing me a never-ending string of surprises. 人生は次から次へと終わりのない驚きを投げかけてくるんだ。 "One surprise after another"は連続して起こる予期せぬ出来事を表し、一つ一つのサプライズに焦点を当てます。対照的に"A never-ending string of surprises"は終わりがない連続した驚きを強調し、その絶え間ない性質を表します。前者は一連の出来事、後者は更に継続的な状況を示唆します。

続きを読む

0 73
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is the English term used for someone who is highly skilled in a particular field? ある分野に優れている人に使う「スペシャリスト」は英語でなんというのですか? 「Expert(エキスパート)」は、特定の分野において高度な知識や技術を持つ専門家を指します。例えば、医療、技術、ビジネス、芸術などさまざまな分野で使われます。例えば、「彼はITセキュリティのエキスパートだ」と言うと、その人がITセキュリティに関して非常に詳しいことを意味します。会議やプロジェクトの際に、専門的なアドバイスや意見を求める時に使われることが多いです。 A professional who excels in a specific field is often called a specialist in English. 特定の分野で優れている専門家は英語でよく「スペシャリスト」と呼ばれます。 What is the English term for スペシャリスト when referring to someone who excels in a particular field? ある分野に優れている人に使う「スペシャリスト」は英語でなんというのですか? 「Professional」は主に特定の職業や分野で高いスキルや知識を持つ人を指します。例えば、弁護士や医師などの職業で使われます。「She is a professional lawyer.」のように使います。一方、「Subject matter expert(SME)」は特定のトピックや専門領域について深い知識を持つ人を指します。例えば、ITプロジェクトで特定の技術に詳しい人を指す時に、「He is a subject matter expert in cybersecurity.」のように使います。

続きを読む

0 121
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Switzerland is a permanently neutral country. スイスは永世中立国です。 「Permanently neutral country」(恒久中立国)は、国際紛争や戦争において中立を維持し、他国との軍事同盟に参加しないことを宣言している国を指します。この概念は平和主義や国際調停の象徴として使われ、スイスやオーストリアがその代表例です。外交や国際関係の議論で、特定の国が中立政策を採用する意図やその利点を説明する場面で使用されます。また、戦争回避や国際協力の文脈でも重要です。 Switzerland is a perpetually neutral nation. スイスは永世中立国です。 Switzerland is an eternally neutral state. スイスは永世中立国です。 Perpetually neutral nation と eternally neutral state はどちらも「永世中立国」を表しますが、微妙なニュアンスと使用シチュエーションが異なります。Perpetually はやや口語的で、国際関係や政治のカジュアルな議論で使われます。一方、eternally はフォーマルで重々しい響きがあり、公式文書や重要なスピーチで用いられることが多いです。日常会話ではどちらもあまり使われませんが、ニュースや歴史の話題で耳にすることがあります。

続きを読む