プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 441

Do you drink black tea? 「紅茶を飲みますか?」 「Do you drink black tea?」は「あなたは紅茶を飲みますか?」という意味です。直訳すると「黒いお茶」になりますが、日本では「紅茶」と呼ばれるものを指します。リラックスした雰囲気で、例えばお茶や食事の際に人と会話をするシチュエーションで使われます。また、相手の好みを知るために質問する場面でも使えます。このフレーズは、あくまで普通の日常会話なので特別なニュアンスはありません。 It's a bit chilly out there. Do you fancy some black tea to warm you up? 外は少し寒いね。体を温めるために、紅茶はいかが? Would you like a cup of black tea? 「紅茶を一杯いかがですか?」 Would you like a cup of black tea?は比較的フォーマルで丁寧な表現で、ゲストへのおもてなしやレストランでのサービスなど、公式な場面でよく使用されます。一方、Do you fancy some black tea?はイギリス英語で、カジュアルな状況で使われます。先述の表現よりも少し親しみやすく、友人との日常会話などで使われます。ただし、fancyはイギリス英語なので、アメリカ英語ではあまり使われません。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 367

Could you stop playing video games all the time? Let's do something else together. 「ずっとゲームばかりしてないで、他のことも一緒にしませんか?」 「Stop playing video games all the time」は「ずっとビデオゲームばかりしていないで」という意味です。このフレーズは、相手がビデオゲームに時間を過度に費やしていて、それが問題になっているときに使われます。例えば、家事や学業など、他の重要なことが疎かになっていたり、健康に悪影響を及ぼしている場合などです。また、親やパートナー、友人などが相手に対して使うことが多いフレーズであり、注意や忠告、苦言を表現しています。 I know you're really into your new game, but don't spend all your time gaming. You have other important things to do as well. 新しいゲームに夢中になってるのはわかるけど、ゲームにばかり時間を使うな。他にも大切なことがあるんだから。 Quit being a game junkie, we need to spend some quality time together. 「ゲーム中毒はやめて、私たちもっと一緒に質の高い時間を過ごすべきよ。」 Don't spend all your time gaming.は、相手がゲームに多くの時間を費やすことを心配しているときや、他の活動にも参加するよう助言するときに使います。一方、Quit being a game junkie.は、相手がゲーム依存症であると認識しており、その状態を変えるよう促す場合に使います。後者の方がより強い非難や緊急性を伴っています。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 221

Can you recommend a toothpaste for after brushing? 「歯磨き後に使うための歯磨き粉をおすすめしてもらえますか?」 「トゥースペースト」は英語で歯磨き粉を意味します。主に歯を磨く際に用いられ、歯垢や口臭を防ぎ、フッ素等を含めて歯を強化する役割を果たします。日常生活の一部としてほとんどの人が使用しており、スーパーマーケットやドラッグストアで購入できます。さまざまなブランドやフレーバーがあり、個々の好みや歯の健康状態に合わせて選ぶことができます。そのため、新しいトゥースペーストを選ぶシチュエーションや、歯磨きの習慣について話す際などに使うことができます。 I've been using this dental cream for a while now, and it's really helped improve my oral health. You should give it a try! 「私はこのデンタルクリームをしばらく使っているんだけど、口腔衛生が本当に改善されたよ。君も試してみたらどう?」 I use tooth powder after brushing my teeth. 「私は歯磨き後に歯の粉を使います。」 Dental Cream(デンタルクリーム)とTooth Powder(トゥースパウダー)の使い分けは一般的には個人の好みや習慣によります。デンタルクリームは使いやすさとフレーバーの多さからよく選ばれます。一方、トゥースパウダーは天然成分を含み、フルオライドフリーの選択肢を探している人々や、旅行時に液体制限を避けたい人々によく選ばれます。ただし、どちらを選ぶにせよ、重要なのは定期的なブラッシングとデンタルチェックです。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 441

Can I have my drink without ice, please? 私のドリンクは氷なしでお願いできますか? 「Without ice, please.」は「氷なしでお願いします」という意味です。このフレーズは、カフェやレストランなどで飲み物を注文する際に、氷を入れないでほしいときに使います。例えば、アイスコーヒーを頼むが、氷なしで飲みたい場合などです。また、飲み物だけでなく、氷を使う他の料理を注文する際にも使えます。 Could I have a glass of iced tea, but hold the ice, please? アイスティーを一杯お願いします。ただし、氷は抜きでお願いします。 Can I have my drink with no ice, please? 私のドリンクは氷なしでお願いできますか? Hold the ice, please.とNo ice, please.は基本的に同じ意味で、どちらも「氷なしでお願いします」という意味です。しかし、Hold the ice, please.はレストランやバーなどの飲食店でよく使われ、注文を変更する際に使います。一方、No ice, please.はよりカジュアルな状況で使われ、友人との会話やカジュアルな場での注文などで使います。また、No ice, please.の方が直訳的で、Hold the ice, please.は比較的口語的な表現です。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 560

Do you have an umbrella with you? 「傘を持っていますか?」 「Do you have an umbrella?」は「傘を持っていますか?」という意味です。雨が降ってきた時や、雨が予想される天気の日に、相手が傘を持っているかどうかを確認するために使います。たとえば、友人と外出する前や、同僚に会社を出る前にこのフレーズを使うことができます。また、相手が傘を持っていなければ貸してあげる、という親切な意図を伝えるためにも使えます。 Hey, do you carry an umbrella? The forecast says it might rain later. 「ねえ、傘持ってる?天気予報で後で雨が降るかもって言ってたよ。」 Are you equipped with an umbrella? 「傘を持っていますか?」 Do you carry an umbrella?は一般的な表現で、誰にでも使えます。普段から傘を持ち歩くかどうかを尋ねるときや、特定の日に傘を持っているかを確認するときに使います。一方、Are you equipped with an umbrella?はフォーマルで特別な状況で使われる表現です。装備や準備が必要な状況、例えば大雨や嵐が予想される場合などに使います。しかし、普通の会話で使用するにはやや堅苦しい感じがあります。

続きを読む