プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 194
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「無理しないでね」「頑張りすぎないでね」という、相手を気遣う優しいニュアンスです。仕事や勉強に熱中しすぎている人へ「体を壊さないでね」「休みも大事だよ」と伝えたい時に使えます。親しい同僚や友人、家族にかける温かい言葉です。 Don't burn yourself out trying to do everything at once. 無理して燃え尽き症候群にならないでね。 ちなみに "Pace yourself." は「無理しないでね」「自分のペースでね」というニュアンス。マラソンや仕事、勉強など、長く続くことに対して「最初から飛ばしすぎず、最後までやり遂げられるようにペース配分してね」と気遣う時に使える、温かい励ましの言葉です。 Pace yourself so you don't burn out completely. 自分を燃え尽きさせないようにペースを考えてね。

続きを読む

0 229
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ゼロから始める必要はないよ」という意味です。 プロジェクトや作業で、既存の資料や過去の経験、途中まで出来ているものなどを活用できる時に使います。「まっさらな状態からじゃなくて、これを土台にして進められるから楽だね!」という、前向きで少しホッとしたニュアンスが含まれます。 Don't worry, we can make changes as we go, so we don't have to start from scratch. 心配しないで、やりながら修正できるから、最初からやり直す必要はないよ。 ちなみに、「We don't need to reinvent the wheel.」は「車輪の再発明は不要」が直訳。すでにある便利なものや確立された方法を使えばいいのに、わざわざゼロから同じものを作るのは無駄だよね、という時に使います。もっと効率的にやろうよ!というポジティブな提案のニュアンスです。 We don't need to reinvent the wheel; we can just tweak the existing plan. 車輪の再発明は不要です。既存の計画を少し修正すればいいだけですよ。

続きを読む

0 210
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もっと熱い方がいいのになぁ」という、ちょっと物足りない気持ちを表すフレーズです。 例えば、楽しみにしていたお風呂がぬるかったり、アツアツのはずのラーメンが生ぬるかったり、夏なのに涼しすぎるときなどに「思ったより熱くないね」「これじゃ物足りないよ」というニュアンスで気軽に言えます。 The water must not be hot enough for the tea to steep properly. お湯の温度が足りなくて、紅茶がちゃんと出ていないみたい。 ちなみに、「This is lukewarm.」は「これ、生ぬるいね」という意味。コーヒーやお風呂が熱くも冷たくもなく、がっかりした時に使えます。また、人の反応や態度が「気乗りしない」「中途半端」な時にも比喩的に使えて、「彼の反応はイマイチだった」のようなニュアンスも表せる便利な一言です。 The water isn't steeping the tea well; I think this is lukewarm. 紅茶がうまく抽出できない、これぬるいんだと思う。

続きを読む

0 267
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

相手の考えや本心を探ろうとしたけど、結局よく分からなかった、という意味です。人の態度や表情から真意を読み取ろうと努力したものの、掴みどころがなかった、というニュアンスで使います。ビジネスの交渉相手や、何を考えているか分かりにくい同僚などについて話す時にぴったりです。 I tried to sound them out, but I couldn't get a read on them. 彼らの意向を探ってみたけど、何を考えているのかさっぱり読めませんでした。 ちなみに、"I couldn't figure out what they were thinking." は「彼らが何を考えているのか、さっぱり分からなかったよ」というニュアンスです。相手の意図や真意が読めず、困惑したり、ちょっと呆れたりした時に使えます。会議で相手の反応が薄かった時や、友人の謎の行動を見た時なんかにピッタリです。 I tried asking them, but I couldn't figure out what they were thinking. 彼らに聞いてみたのですが、意向を探ってみても何を考えているのかわかりませんでした。

続きを読む

0 240
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ここだけの話なんだけど…」という感じで、秘密や内緒話を打ち明ける前の前置きフレーズです。相手に「誰にも言わないでね!」と念押しする時に使います。ゴシップやサプライズの計画を話す時など、ちょっとワクワクするような雰囲気で使われることが多いです。 I'll tell you, but you have to promise not to tell anyone. 他言しないと約束してくれたら話してあげる。 ちなみに、「Promise you won't freak out?」は「言ってもビビらないでね?」「驚かないって約束してくれる?」といったニュアンスで、相手が驚いたり動揺したりしそうな衝撃的な事実や意外な告白を切り出す前のクッション言葉として使えます。親しい間柄で、ちょっとしたサプライズや内緒話を打ち明ける時にピッタリですよ。 Promise you won't tell anyone, and I'll tell you what happened. 誰にも言わないって約束してくれたら、何があったか話すよ。

続きを読む