プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 107
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I buy this elsewhere? この商品は他の場所でも買えますか? 「Can I buy this elsewhere?」は「これを他の場所で買えますか?」という意味で、商品の購入場所を尋ねる際に使えます。例えば、特定の商品がその店で在庫切れだったり、価格が高かったりする場合に、他の店舗やオンラインで購入可能かどうかを知りたいときに適しています。また、特定のブランドや商品の取り扱い店を探している際にも役立ちます。親切な店員が他の場所を教えてくれることもありますので、丁寧に使うと良いでしょう。 Is this available anywhere else? これは他の場所でも買えますか? Where else can I find this item? この商品は他の場所でも買えますか? Is this available anywhere else?は、その商品が他の場所でも手に入るかを尋ねる一般的な質問で、オンラインストアや他の店舗などを想定しています。一方、Where else can I find this item?は、具体的な場所や店名を求める質問で、店内やその近辺の別の店舗など、より具体的な情報を知りたい時に使われます。前者は抽象的な可用性を問うのに対し、後者は具体的な場所を尋ねるニュアンスがあります。

続きを読む

0 139
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How early do I need to arrive at the airport? 何時間前に空港に到着しないといけないですか? 「How early do I need to arrive at the airport?」は、空港にどれくらい前もって到着すれば良いかを尋ねるフレーズです。この質問は、特に飛行機の出発時刻に遅れないようにするために重要です。搭乗手続きやセキュリティチェックに時間がかかることがあるため、一般的には国際線なら2〜3時間前、国内線なら1〜2時間前に到着するのが推奨されます。このフレーズは旅行者が安心して旅程を計画するのに役立ちます。 When should I get to the airport if my flight is at 8 PM? 私のフライトが午後8時の場合、何時間前に空港に到着しないといけないですか? How far in advance should I be at the airport? 空港にはどれくらい前に到着しないといけないですか? When should I get to the airport?は具体的な時間を求める質問で、初めて行く空港や特定のフライトの情報が必要な場合に使うことが多いです。一方、How far in advance should I be at the airport?は一般的なガイドラインを尋ねる質問で、旅行の計画段階や複数のフライトを考慮する際に使われることが多いです。前者は「何時に空港に着けばいい?」という具体性があり、後者は「どれくらい前に空港にいればいい?」という一般的な目安を求めるニュアンスがあります。

続きを読む

0 98
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's work backwards from the goal to figure out the steps we need to take. ゴールから逆算して、取るべきステップを考えましょう。 「Work backwards from the goal」は、目標から逆算して計画を立てるという意味です。この方法は、最終的な達成目標を明確にした上で、必要なステップやリソースを順番に洗い出すプロセスです。例えば、プロジェクト管理やイベントの準備、学習計画を立てる際に有効です。目標を先に設定し、それに到達するための具体的なアクションを逆方向に考えることで、全体像が見えやすくなり、効率的に進めることができます。 Let's work backwards from our goal to plan the steps we need to take. ゴールから逆算して必要なステップを計画しましょう。 Let's plan with the end in mind so we can ensure all our steps lead us to our goal. ゴールから逆算して計画を立てて、すべてのステップが目標に向かっていることを確認しましょう。 「Reverse engineer」は、特に技術やプロジェクトで既存の製品やシステムを分解して理解・再現する際に使います。例えば、「ソフトウェアの機能を逆解析する」といった技術的な場面が多いです。一方、「Plan with the end in mind」は、プロジェクトや目標設定の初期段階で最終成果を見据えて計画を立てることを指します。ビジネスや個人の目標設定で、「成功をイメージして逆算する」というニュアンスが強いです。どちらも逆算的アプローチですが、使用される場面や対象が異なります。

続きを読む

0 122
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is the English term for the tax incentive used when receiving tax benefits? 税金の優遇措置を受ける時に使う優遇税制は英語でなんというのですか? Tax incentiveは、政府が特定の行動や投資を促進するために税金の優遇措置を提供することを指します。例えば、再生可能エネルギーへの投資を促進するために、ソーラーパネルの設置費用に対する税控除を提供する場合があります。また、新技術の研究開発を奨励するために、企業が研究開発費用を税控除できる場合もあります。このようなインセンティブは、経済活動を活性化し、特定の産業や社会的な目標を達成するために用いられます。 What is the English term for the tax incentive used when taking advantage of tax breaks? 税金の優遇措置を受ける時に使う優遇税制は英語でなんというのですか? What is the English term for the tax relief program you use to get tax benefits? 税金の優遇措置を受ける時に使う優遇税制は英語でなんというのですか? 「Tax break」と「Tax relief」は、いずれも税金に関する軽減を指しますが、ニュアンスと使われるシチュエーションが異なります。「Tax break」は主に特定の政策やインセンティブとして個人や企業に提供される税の減免を指し、ビジネスや経済の文脈でよく使われます。一方、「Tax relief」は、一般的に個人が病気や災害などの困難な状況に直面した際の税負担軽減を指すことが多く、より人道的なニュアンスがあります。例えば、「I got a tax break for installing solar panels.」と「I received tax relief due to medical expenses.」といった具合です。

続きを読む

0 88
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really like otters; they're my favorite animals at the aquarium. 私はカワウソが本当に好きです。水族館で一番好きな動物です。 「Otter」は英語で「カワウソ」を意味します。カワウソは愛らしくて好奇心旺盛な生き物として知られており、そのイメージから「Otter」という言葉は、かわいらしさや遊び心を表す際に使われることがあります。たとえば、ペットの名前やキャラクターの名前として利用されます。また、カワウソのように水中での動きが得意な人や、親しみやすく社交的な人を指すこともあります。シチュエーションとしては、カジュアルな会話や、親しみやすさを強調したい場面で使用されます。 I love otters; they're like little river dogs, so playful and curious. カワウソが大好きです。まるで小さな川の犬みたいで、とても遊び好きで好奇心旺盛なんです。 My favorite animal at the aquarium is the water weasel, also known as the otter. 私が水族館で一番好きな動物は、水イタチ、つまりカワウソです。 「River dog」と「Water weasel」は英語圏では日常的に使われる表現ではありませんが、使われる場合には異なるニュアンスがあります。「River dog」はカワウソ(otter)を指すことがあり、親しみやすく、水辺で活動する犬のようなイメージを持つことがあります。一方、「Water weasel」は水イタチ(実際にはミンクなど)を指し、素早く狡猾なイメージが強いです。日常会話で使うことはまれですが、動物の特徴を強調する際に使われることがあります。

続きを読む