プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 390
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一人でやるには大変すぎるよ」「人手が必要だよ」といったニュアンスです。仕事の量が多い、作業が複雑、または単に重い物を運ぶ時など、誰かの助けや協力が必要な状況で使えます。「手伝って!」「みんなでやろう!」と気軽に伝えたい時にぴったりの表現です。 If you can't finish the work by yourself when it's not a one-person job, you're just a burden. 一人で完結できないような仕事でもないのに、それができないなら足手まといなだけです。 ちなみに、「I can't do it alone.」は「一人じゃ無理だよ〜」と助けを求める時にぴったりの表現です。単に能力がないと言うより「あなたの力が必要なんだ」「一緒にやろうよ」という前向きで、相手に協力を促すニュアンスがあります。大変な仕事や困難な状況で、仲間を頼りたい時に使ってみてください。 If you always say "I can't do it alone," you're just holding the team back. もしあなたがいつも「一人ではできません」と言うなら、チームの足手まといになっているだけです。

続きを読む

0 362
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そりゃそうだよね」「まあ、当然だよね」というニュアンスです。ある状況や結果が、これまでの経緯や常識から考えて当たり前だ、と納得・予測している時に使います。少し諦めや皮肉を含むこともあります。 That's not something you'd expect to happen. そんなことは有り得べきはずがない。 ちなみに、「It's conceivable.」は「まあ、あり得なくはないね」というニュアンスで使えます。可能性は低いかもしれないけど、理論上は考えられる、想像できる、といった状況でピッタリです。相手の突飛な意見を完全に否定せず、少し含みを持たせたい時にも便利ですよ。 It's hardly conceivable that they would lose to a team like that. 彼らがあのようなチームに負けるなんて、ほとんど考えられません。

続きを読む

0 537
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Indentation mark」は、何かが強く押されてできた「へこみ」や「くぼみ」のことです。 例えば、重い家具をどかした後の床のへこみや、指で強く押した粘土の跡などを指します。事故で車にできたへこみ(dent)もこれに含まれます。日常会話で気軽に使える言葉です。 It left an indentation mark on my skin. 肌に圧痕ができました。 ちなみに、"a pressure mark" は、何かを強く押したり、重いものを置いたりした時にできる「跡」や「へこみ」のことだよ。例えば、きつい靴下を脱いだ後の足首の跡や、家具をどかした後のカーペットのへこみなんかがピッタリ。日常会話で気軽に使える便利な言葉だよ! That shiatsu massage left a pressure mark on my back. 指圧マッサージで背中に圧痕ができた。

続きを読む

0 392
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「get chewed out」は、上司や親など目上の人からガミガミと、かなり厳しく叱られる状況で使います。日本語の「こっぴどく叱られる」「大目玉を食らう」に近いニュアンスです。ミスをして上司に呼び出されたり、門限を破って親に怒られたりするような場面にぴったりな、少し口語的な表現です。 He really needs to get chewed out by the boss for slacking off on his duties. 彼は自分の仕事をサボったことで、上司にこっぴどく叱られるべきだよ。 ちなみに、「to get an earful」は、誰かから長々とガミガミ文句を言われたり、こっぴどく叱られたりする状況で使います。耳にタコができるほど聞かされるイメージですね。例えば、帰りが遅くなって親からお説教された時なんかに「I got an earful from my mom.」と言えますよ。 He's been slacking off so much, he needs to get an earful from the boss. あいつはサボりすぎだから、上司にガツンと叱られるべきだよ。

続きを読む

0 487
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あー、確定申告しなきゃ…」という感じです。 「Ugh」は「あー」「うわー」といった、面倒くささや嫌な気持ちを表す音です。確定申告のように、やらなきゃいけないけど気が重い作業を前に、思わずため息をつくような場面で使います。友人との会話などで気軽に使える表現です。 Ugh, the new year's here, so I have to do my taxes. あー、年が明けたから、確定申告しなくちゃ。 ちなみに、"It's a pain, but I've got to file my taxes." は「めんどくさいけど、確定申告しなきゃ」という感じです。やりたくない気持ちと、でもやるべき義務があるという状況を表します。友人との会話で、溜まった宿題や面倒な用事について話す時などにピッタリです。 It's a pain, but I've got to file my taxes now that the new year has started. 面倒だけど、年が明けたから確定申告しなくちゃ。

続きを読む