プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
I've been able to live a peaceful life in the past few years. 「ここ数年、私は平穏な生活を送ることができています。」 「In the past few years」は「過去数年間で」や「ここ数年で」という意味を持つ英語のフレーズです。直近の過去を指し、特定の期間を明示せずぼんやりと過去を示す表現です。具体的な年数は指定されていませんが、一般的には2~5年程度を指すことが多いです。このフレーズは、何かの変化やトレンド、進行中の事象を説明するときなど、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、「In the past few years, the use of smartphones has increased dramatically」(過去数年間でスマートフォンの使用が劇的に増えた)。 Over the last few years, I've been able to lead a peaceful life. 「ここ数年、私は平穏な生活を送ることができています。」 I've been able to lead a peaceful life in recent years. ここ数年は落ち着いて生活できている。 Over the last few yearsとIn recent yearsは似たような時間的な範囲を指しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。一般的に、Over the last few yearsはより具体的な期間を指し、特定の出来事や変化が始まった直近数年間を指すのに使われます。一方、In recent yearsはより抽象的で、特定の開始点を明示しない近年全体を指します。例えば、特定の技術が急速に発展した直近数年間を指す場合にはOver the last few yearsを使い、一方で、近年全般にわたる社会的なトレンドを説明する際にはIn recent yearsが使用されます。
I'm starving! I could eat a horse right now. お腹が空きすぎて馬一頭でも食べられそう! I'm starving!は英語の口語表現で、「お腹がすごく空いている」という意味を強調して表現します。直訳すると「私は飢えている」となりますが、日常会話で使われる際には文字通りの飢餓を指すわけではなく、非常に強い食欲を示します。友人とのカジュアルな会話や、食事の提案をする際などに使われます。また、特定の食べ物への強い欲求を表す時にも用いられます。例えば、「I'm starving for a good hamburger.」は「美味しいハンバーガーがとても食べたい」という意味になります。 I'm so hungry, I could eat a horse! I'm famished! 「お腹が空きすぎて馬一頭でも食べられそう!もうヘトヘトだよ!」 I'm so hungry I could eat a horse! お腹が空きすぎて馬一頭でも食べられそう! I'm famished!は日常的に使われ、食事をとても必要としていることを表現します。一方で、I'm so hungry I could eat a horse!は飢えを大げさに表現する言い方で、通常はジョークの一部やコミカルな状況で使われます。実際に馬を食べるつもりはありません。両方とも非常にお腹が空いていることを意味しますが、後者はより誇張的な表現です。
I'm fed up with all your excuses. 「君の言い訳にはもううんざりだよ。」 I'm fed upは、「もううんざりだ」「もう我慢の限界だ」という感情を表すフレーズで、不満や不快な事柄に対する強い不満や怒りを示します。一般的には、何かに繰り返し不快にさせられ、それに対してストレスや疲れを感じている時に使われます。ある状況や人、または物事全般に対して使うことができます。たとえば、上司の無理な要求や、同僚の冷たい態度、あるいは何度も失敗するタスクに対して「もううんざりだ」と感じる場合などに使います。 I'm sick and tired of this endless traffic. 「この終わらない交通渋滞にはうんざりしている。」 I've had it up to here with your constant complaining. あなたの絶え間ない文句にはもううんざりだ。 I'm sick and tired of itは、ある状況や行動に対して疲れ果てて、それ以上我慢できないという強い不満や怒りを表す表現です。「もううんざりだ」という感情が強いです。一方、I've had it up to hereは、困難やストレスが一杯一杯で、これ以上は耐えられないという限界状態を表す表現です。「限界だ」という感情が強いです。どちらも似た意味ですが、前者は不満や怒り、後者はストレスや耐え忍びの感情が強いです。
You are responsible for this mistake in communicating the wrong meeting time. 「会議時間を間違えて伝えたこのミスについては、あなたの責任ですよ。」 「You are responsible for this.」は、「あなたがこれに責任を持つ」という意味で、一般的には問題が起きたときや何かの失敗があったときに使われます。特定の事象や状況に対する責任を特定の人物に帰属させる表現であり、その人物がその事象や状況を起こした、または管理・監督していたことを示します。また、プロジェクトや仕事の割り当てなど、あるタスクに対する責任を指す場合もあります。 This is on you. You gave us the wrong meeting time. 「これはあなたの責任です。あなたが間違った会議の時間を伝えたんですから。」 The buck stops with you. You were the one who gave us the wrong meeting time. 「あなたに責任がありますよ。会議の時間を間違えて教えたのはあなただからです。」 This is on youは、ある結果や状況があなたの責任であることを強調するときに使います。一方、The buck stops with youは、最終的な決定や責任があなたにあることを明示するときに使います。前者はしばしば非難の意味合いを含み、後者は権限と責任を強調します。
That's cool! I can't wait to see it. それはいいね!楽しみにしています。 That's cool!は、相手の言ったことや行ったことに対して感心したり、賛同したり、興味を持ったりしたときに使う表現です。直訳すると「それはかっこいい!」や「それはすごいね!」となりますが、ニュアンスとしては「それは面白い」「それは素晴らしい」などの意味も含まれます。また、日常会話でよく使われ、友人や同僚とのカジュアルな会話で使用するのが適しています。 I got a promotion at work. 仕事で昇進したよ。 That's awesome! Congratulations! それはすごいね!おめでとう! That's fantastic! I can't wait. 「それは素晴らしいね!楽しみだ。」 「That's awesome!」と「That's fantastic!」の使い分けは、ネイティブスピーカーによりますが、大きな違いはないでしょう。どちらも何かに対する強い感動や驚きを表します。ただし、「awesome」は特に若者の間でよく使われ、カジュアルな状況や驚異的な経験を表すのに使われます。一方、「fantastic」はよりフォーマルな状況や、素晴らしい結果や品質を強調するのに使われることが多いです。しかし、これらは微妙な違いであり、大体の場合で相互に使い替えることができます。