プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,715
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
You're quite fair-skinned, aren't you? 「あなた、結構色白ね。」 「Fair-skinned」は、肌の色が白いまたは明るいことを指す英語の形容詞で、その人の肌色が日焼けしていないか、元々の色が白っぽいという意味を持ちます。「彼女はfair-skinnedだ」と言えば、その女性の肌の色が非常に白いまたは非常に明るいことを表します。また、肌が敏感で日焼けしやすい、紫外線に対する注意が必要なことを示す際にも使えます。 You have such pale skin. 「あなた、肌がとても色白ね。」 You have a light-skinned complexion. 「あなたは肌が白いね。」 Pale-skinnedは、肌が非常に白い、または日光にさらされていないことを指す表現です。時には、病気や恐怖、驚きを示すためにも使われます。一方で"light-skinned"は、肌の色が比較的白い、特に混血や有色人種の中で一般的に使われる表現です。そこには健康状態や感情的な意味合いは含まれません。
I'm in a terrifying situation right now where I might fail my courses and have to repeat a year at university. 現在、大学の単位を落として留年しそうな、恐ろしい状況に置かれています。 「In a terrifying situation」は「恐ろしい状況で」という意味で、非常に怖い、恐怖に満ちた状況や状態を指します。使えるシチュエーションは様々で、身の危険を感じるような状況や、高度なストレスや不安が伴う事態などを指す際に使われます。例えば、事件や事故に巻き込まれたとき、大きな自然災害に遭遇したときなどに用いることができます。 I'm in a dire situation. I might have to repeat a year because I failed a course at university. 僕は深刻な状況にいます。大学の単位を落としたから、1年生をやり直さなくてはならないかもしれません。 I'm caught in a horrifying predicament. I might fail my university credits and have to repeat a year. 私は恐ろしい状況に置かれている。大学の単位を落として、一年生を繰り返す可能性がある。 In a dire situationと"Caught in a horrifying predicament"は両方とも困難な状況を表すフレーズですが、その程度と強度には違いがあります。「In a dire situation」は深刻な、非常に困難な状況を指しますが、これは具体的な危険を伴うとは限らないです。一方、「Caught in a horrifying predicament」はより強烈で、恐怖と絶望を含むマイナスな状況に巻き込まれたことを示します。これは逃れることが困難で恐ろしい罠や立場に対する強い感情的反応を含める可能性があります。
I'm praying that things will work out. Do your best! 「うまくいくように祈ってるから、頑張ってね!」 このフレーズ「I'm praying that things will work out.」は、「うまくいくことを祈っています」という意味です。問題や困難な状況に見舞われていて、それが解決することを強く願っているときに使用します。例えば、自分や他人の健康問題、試験の結果、重要な会議のまとまり、恋愛関係の未来など、結果がまだ分からない不確定な状況を指します。これは自身の気持ちを他人に伝える際に使われるフレーズです。 I'm underprepared for this presentation and feeling anxious. I'm hoping for the best, so hang in there! このプレゼンに向けた準備が不十分で不安に感じています。でも、最善の結果を期待してるから、頑張ろうね! I'm keeping my fingers crossed for your presentation. Do your best! あなたのプレゼンテーションがうまくいくように祈っています。頑張ってください! I'm hoping for the bestは普遍的に使われ、その結果が自身の掌握外にあることを示します。一方、"I'm keeping my fingers crossed"はよりカジュアルな表現で、特定の希望が達成されることを強く願っていることを示します。例えば、"I'm hoping for the best for your job interview"は友人を一般的に応援していることを示す一方で、"I'm keeping my fingers crossed for your job interview"はその成功を強く願っていることを示します。
I think I might be sleepwalking. 私は、もしかしたら夢遊病かもしれないと思います。 「I might be sleepwalking.」は直訳すると「私は夢遊病かもしれない」となります。このフレーズは、文字通りに本人が睡眠中に無意識のうちに歩いたり行動したりする夢遊病になっている可能性を示唆する場合や、比喩的に自分が何をやっているのか分からない、自分の行動が自分自身でも理解できないなど、混乱している状況や無意識に何かを行ってしまっている状況を表現するために使われます。 I think I might be a sleepwalker. I'm worried that I'm walking around in my sleep. 私は夢遊病かもしれないと思っています。寝ている間に歩き回っているか心配なんです。 I suspect I have somnambulism. I'm worried I might be sleepwalking. 「私、夢遊病なのかもしれないわ。寝ている間に歩き回っているかもしれないって心配なの。」 I think I might be a sleepwalkerはカジュアルな表現で、医学的な言葉を使わないので今から自称するに向いています。「I suspect I have somnambulism」はより正式な表現で、具体的な機能障害を示しているため、医師に懸念を伝えるなど正式な状況で使用されます。両方とも自分が睡眠遊行症(いわゆる"sleepwalking")であることを示していますが、その文脈と深刻さに違いがあります。
I'm just going to take off my makeup and take a quick shower since it's already late. もう夜遅いので、お化粧を落として、さっとシャワーだけ浴びます。 Take a quick showerは「素早くシャワーを浴びる」という意味です。これは、時間がない中でも清潔を保つことや、他の活動に移る前に身だしなみを整えることを提案する際に使います。「遅刻しそうだから、早めにシャワーを浴びてください」や「ゲストがすぐに来るから、さっとシャワーを浴びてください」などの状況で使うことが多いです。 I'll just remove my makeup and have a quick rinse-off in the shower since it's already late. もう夜遅いので、お化粧を落としてさっとシャワーだけ浴びます。 I'm just going to remove my makeup and have a quick splash and dash in the shower since it's already late. もう夜遅いので、お化粧を落としてサッとシャワーを浴びるだけにします。 「Just have a quick rinse-off in the shower.」はシャワーで身体をサッと洗うという意味であり、普通の日常会話でよく使われます。 一方、「Just have a quick splash and dash in the shower.」は同じ意味ですが、元気な様子や急いでいる様子を表す表現です。イディオム的な要素があり、ユーモラスでカジュアルな印象を与えます。ですから、仲の良い友人との会話やライトな雰囲気の中で使うことが多いでしょう。