プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 711

〜 is exceptional. 〜は格別だ。 「Exceptional」は「並外れた」や「特に秀でた」という意味を含む英語の形容詞で、能力、才能、パフォーマンス、品質などが普通や平均を大きく超えて高いことを指すのに使います。また、特異な、またはひときわ目立つ存在を指すこともあります。例えば、「彼のパフォーマンスは例外的だった」や「そのレストランの食事は格別だ」というように使うことができます。 Your cooking skills are out of the ordinary. 「あなたの料理の腕前は格別だ。」 Your performance tonight was extraordinary. 今夜のあなたのパフォーマンスは格別だった。 Out of the ordinaryは通常とは異なる、平凡ではないといった意味合いで、例えば普段は見ないものや予期しない出来事について使います。一方、"Extraordinary"は非常に特別で、驚くべきといった意味合いで使われます。これは通常とは全く異なるほど、とても素晴らしい、あるいは驚きの出来事や物事について使います。つまり、「普通ではない」を示すのが"out of the ordinary"で、「非常に特別」を示すのが"extraordinary"です。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 430

You know, the accident rate for airplanes is actually the lowest, even lower than cars. 「知ってる?飛行機の事故率は、実は最も低くて、車よりも低いんだよ。」 「Accident rate」は「事故発生率」を指します。特定期間内に起こる事故の数や比率を評価します。交通事故、労働災害、航空事故などの頻度を示す時に使われます。たとえば、労働安全衛生においては、一定期間・人数当たりの労働災害の件数を示す「労働災害発生率」、交通政策や道路設計の評価においては、一定距離・時間当たりの交通事故の件数を示す「交通事故発生率」などと使用します。 The incidence of accidents is actually lowest in air travel, even compared to traveling by car. 「実は事故の発生率は飛行機が最も低く、車での移動よりも低いんだよ。」 Did you know? The accident frequency is actually lower for airplanes than for cars. 「実は、車よりも飛行機の事故率の方がずっと低いんだよ。」 Accident frequencyは一定の時間内や特定の状況下で事故が起きる頻度を指します。例えば、ある建設現場で月に何回事故が起きたかなどの数字を数える際に使います。対して、"Incidence of accidents"はより広範で、特定のグループ、エリア、または特定の種類の事故が発生する頻度や確率を表すために使われます。例えば交通事故の発生率が高い場所や、特定の年齢層での事故発生率を記述するのに使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 564

I need a backscratcher because my back itches. 「背中が痒いから、バックスクラッチャーが欲しい。」 「Backscratcher」は直訳すると「背中を掻く人」を指し、通常は手が届かない背中を掻くための道具を指します。伸縮性のある材質で作られ、一端には手や指を模した部分が付いています。主に背中が掻痒感を感じたときや、軽いマッサージを自分で行いたいときなどに使用します。また、「自分の利益をはかる人」や「お世辞上手な人」を指す俗語的な表現としても使われます。 I could really use a back scratcher right now. 今、本当に孫の手が欲しいです。 I wish I had a back scratcher right now. 今、背中かきがあったらいいのに。 Itch-relieverと"Helping Hand"は全く異なるコンテキストで使われます。"Itch-reliever"は文字通りの意味で、かゆみを和らげる製品や薬を指します。一方、"Helping Hand"は比喩的な表現で、援助や支援を意味します。たとえば、ある課題が難しい場合、「I need a helping hand」と言うことで助けを求めることができます。これらのフレーズは日常生活の中で特定の状況や問題に対処するために使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 345

I'll be getting through with time-saving household gadgets considering how busy I am with work and household chores every day. 毎日仕事と家事で忙しいので、時短家事グッズを使って乗り切ります。 「時間を節約する家庭用ガジェットの活用」というフレーズは、日常生活をスムーズに進めるための効率的なツールや機器の使用についてのトピックを指します。これは例えば、ロボット掃除機や自動調理器具など、家事を手早く終わらせるためのハイテクガジェットのレビュー、レポート、または紹介の際に使われる表現です。申し込みや購入 decide する際の参考になる情報を提供する場面などで使えます。 I'm managing my hectic work and household chores with home-efficiency gadgets. 私は仕事と家事に追われているのですが、時短家事グッズで乗り切っています。 I'm managing by with time-saving domestic tools because I'm busy with work and household chores every day. 毎日仕事と家事で忙しいので、時短家事グッズでなんとかやっています。 Surviving with home-efficiency gadgets は、ギャジェットがあることで生活が何とか成り立っている、あるいは困難な状況を切り抜けているという状況を指します。これに対し、"Getting by with time-saving domestic tools" は、時間を節約できる家庭用道具を使って日常生活を何とか乗り切っていることを示しています。前者はある種の効率性や生活の質の向上に重点を置き、後者は時間の節約が重要であると強調しています。だからといって、明確なルールがあるわけではなく、発言者の意図や強調したい観点によって使い分けられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 167

1. work against 「〜に不利に働く」 物事が不利に働く時に使います。work「働くという意味で、日本語でも「ハードワーク」と言ったりします。againstは「〜に反して」という意味です。 例文 The news will work against her, so I am thinking whether say or not say. 「その知らせは彼女に不利に働くだろう。だから言うか言わないか考えています」 whether A or B「AがBがどうか」 2. operate against 「〜に不利に働く」 状況が不利に働く時に使います。operateは「操作する」という意味で日本語でも「オペレーションしていく」と言った感じで使います。 例文 This situation operate against our. We rapidly need to overcome in this situation. 「この状況は私達に不利です。早くこの状況を打開する必要があります」 overcome「克服する」

続きを読む