プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,125
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mom has a blind spot when it comes to trusting people too quickly. ママは人をすぐに信用してしまうという点で、盲点があります。 「have a blind spot」は、文字通り「死角がある」という意味ですが、主に自己の認識の中に見落としや理解できない部分があることを表します。これは自分自身の能力、行動、性格、価値観などについての認識の穴として使われます。また、特定の人や事柄に対する過度の好意や偏見により客観的な判断ができない状況を指すこともあります。 My mom tends to drop the ball by trusting people too quickly. 私の母はすぐに人を信用してしまうので、わきが甘くて騙されやすいです。 My mom tends to let her guard down easily, that's why she gets fooled often. 母はすぐに人を信用してしまうので、つまり彼女はガードが甘くて騙されやすいです。 Drop the ballは、特定の責任を果たさなかったり、何かをうまくやり遂げられなかったときに使われます。たとえば、期限までにレポートを提出しなかった場合などです。一方、Let one's guard downは、注意を怠ったり、油断した結果、問題が生じたときに使われます。たとえば、秘密をうっかり漏らしてしまった場合などです。つまり、前者は任務の遂行に関連し、後者は防衛的な注意深さに関連しています。

続きを読む

0 467
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We need to stand together as cosigners on this loan. 「私たちはこのローンの連帯保証人として一緒に立たなければなりません。」 「Stand together」は「共に立つ」「団結する」という意味で、協力し合い、一緒に困難に立ち向かうというニュアンスが含まれます。困難な状況や危機的状況で、一体となって行動することを強調したいときに使います。例えば、社会的な問題に対しての抗議行動やチームでのスポーツなど、共通の目標や理念のもとに行動を共にする場合に使われます。 We will unite to act as co-guarantors. 「私たちは連帯して共同保証人になります。」 We need to band together to co-sign the loan for our friend. 友達のためにローンの連帯保証人になるために、私たちは一緒にならなければなりません。 Uniteはより広範で正式な状況で使われ、2つ以上の集団や個人が共通の目的のために一緒になることを示します。政治的、社会的、宗教的なコンテキストでよく使われます。 一方、Band togetherはより非公式で、特定の目的や困難な状況に対処するために一緒になる小さなグループを指すことが多いです。これは友人、家族、または地域社会のメンバーが互いに支え合う状況でよく使われます。

続きを読む

0 447
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Take as an example, I always try to illustrate points with specific cases to promote understanding. 具体的な例を挙げて理解を促すように、例を取って説明することを常に心掛けています。 「Take as an example」は、「例として取り上げる」という意味です。ある議論や説明をする際に、具体的な例を提示するために使います。特定の事象や状況を示すことで、リスナーや読者が理解しやすくなるように設けられたフレーズです。例えば、「新商品の売り上げが好調だ。例として、この商品は初日に1000個売れた」といった具体的な状況で使います。 I always try to use an illustration to make my explanations more understandable. 「理解しやすくするために、いつも説明の際には具体的な例を挙げています。」 Consider the case of explaining a complex concept, where providing specific examples can facilitate understanding. 複雑な概念を説明する場合を考えてみてください。具体的な例を挙げることで理解を促すことができます。 Use as an illustrationは具体的な例やイメージを提供する際に使われます。一方、Consider the case ofは特定の事例や状況を考慮する際に使い、議論や解析の一部として参照します。前者は視覚的な説明や比喩を強調し、後者はより分析的なアプローチを示す傾向があります。

続きを読む

0 799
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My kid's started using foul language, probably picked it up from his friends. 子どもが乱暴な言葉を使い始めました。おそらく友達から影響を受けたのでしょう。 「Rude language」とは、失礼な、無礼な言葉遣いを指す表現です。相手を侮辱したり、人を傷つけたり、卑猥な内容を含んだりする言葉を用いることを指します。これは非公式な場ではもちろん、公式な場でも非常に不適切とされます。また、対人関係を悪化させ、社会的なトラブルを引き起こす原因となります。したがって、基本的にはどのようなシチュエーションでも使うべきではありません。 My kid has started using foul language, I bet it's because of his friends. 私の子供が汚い言葉を使うようになった、きっと友達の影響だと思う。 My kid has started using abusive language, must be the influence of his friends. 「子どもが乱暴な言葉を使うようになりました。友達の影響だと思います。」 Vulgar languageは下品な言葉遣いや卑猥な言葉を指し、一般的には社会的な場面や公の場で使用すべきでない言葉を指します。一方、Abusive languageは人を傷つけるための言葉を指します。これは侮辱、脅迫、差別的な言葉など、他人を攻撃する意図で使用されます。したがって、ネイティブスピーカーは、下品な話題を扱う時にはvulgar languageを使用し、他人を攻撃する言葉を指すときにはabusive languageを使用します。

続きを読む

0 1,500
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I ended up cramming my schedule because I suddenly got a day off. 急に休みができたので、予定を詰め込むことになりました。 「Cramming your schedule」とは、スケジュールを詰め込む、予定を満載にするという意味で、時間が限られているにも関わらず、多くの活動やタスクを自分のスケジュールに詰め込むことを表します。この表現は、通常、忙しい日や期間について話すときに使われます。例えば、試験勉強や仕事のプロジェクトなど、一度に多くのことをこなさなければならない時などに使います。ただし、この表現は否定的なニュアンスを含むことがあり、適切な休息やリラクゼーションの時間を取らないで、自分自身を過度に追い詰めることを示すこともあります。 I finally got some time off, so I ended up packing my schedule. やっと休みが取れたので、予定を詰め込んでしまいました。 I ended up filling up my schedule since I got some time off. 休みができたので、結局予定を詰め込んでしまいました。 Packing your scheduleは自分のスケジュールを可能な限り多くの活動や任務で満たすことを意味します。このフレーズは、通常、非常に忙しい一日または期間を指すために使われます。一方、Filling up your scheduleは自分のスケジュールに予定を追加することを指しますが、Packing your scheduleほど圧倒的に忙しいという意味ではないかもしれません。Filling up your scheduleは単に予定があるということを意味し、それらが特に多いかどうかは明示されません。

続きを読む