プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
「まずは共通の話題を見つけましょう」は英語で First, you should try to find something in common with him or her.と言います。 解説) find something in common「何か共通の話題を見つける」の意味になります。 例文) Tom and I have a lot in common.「トムと私は共通点が多い」 We don't have anything in common at all.「私たちは全く共通点がない」 以上、ご参考になれば幸いです。
「朝っぱらからうるさいなあ」は英語で It’s so noisy early in the morning.と言います。 例文) My neighbor's dog won't stop barking at 5 a.m. It’s so noisy early in the morning! It’s so annoying! 朝5時に隣の家の犬が鳴きやまないです。朝っぱらからうるさいなあ!ホントイライラする! 解説) neighbor「隣人」、bark「吠える、鳴く」、a.m.「午前」noisy「うるさい」、annoying「イライラする」の意味になります。 補足)イライラの表現として以下のフレーズもよく使います。 ・It’s driving me crazy. →drive 〜 crazy 「〜をイライラさせる」 以上、ご参考になれば幸いです。
「人生の意味とは何かを考えています」は英語で上記と表現できます。 例文) I’ve been thinking of the meaning of life lately. 最近人生の意味とは何かを考えています。 解説) the meaning of life「人生の意味」となります。このままセットで覚えておきましょう。大変よく使います。最近ずっと考えていることなので、「現在完了進行形」の have been thinking を使います。 その他使えそうな例文) That incident made me start to think of the meaning of life. あの出来事が人生の意味は何かを考えるようになったきっかけとなりました。 解説) S made me start to think of~ 「Sが私が〜を考えるきっかけとなった」何か出来事が考えるきっかけとなった場合、この表現が使えます。 以上、ご参考になれば幸いです。
I can only do one thing at a time. 「私は一度に一つのことしかできません。」 「I can only do one thing」は「私ができることは一つだけです」という意味で、特定の状況や要求に対して自分が対応できる行動が限られていることを表現します。また、あるタスクに対して集中したい、或いは多くの事を同時にはこなせないというニュアンスも含みます。スキルや能力の範囲が狭い、または選択肢が少ない状況を強調するときに使われます。 Sorry, I'm limited to just one task at a time. ごめんなさい、私は一度に一つのことしかできません。 "I can only do one thing"は自分が一つのことしかできないことを指します。一度に一つのタスクに取り組む能力や専門的な知識/スキルが一つの領域に限定されていることを示すことが多いです。 一方、"I'm limited to just one task"は、制限や制約があるために一つのタスクしかできないことを示します。他のタスクを行う能力はあるかもしれませんが、ある状況や規則によりそのタスクに限定されているというニュアンスが含まれています。例えば、ある職位や役割、または特定の命令により、一つの特定のタスクに限定されている場合などです。
Just focus on meeting the quota for now. You'll do fine. 「とりあえず、ノルマを達成することに焦点を当てて。問題なくできるさ。」 「Meeting the quota」は「ノルマを達成する」や「定められた目標を満たす」という意味で使われます。販売目標、製造台数、営業成果など、目標が設定された状況で広く用いられます。また、会社員が目標達成のために頑張る状況や、目標達成を評価基準とする雇用状況など、ビジネスシーン全般に適用できます。 Just focus on meeting the target for now, that's all that really matters. 「今はただターゲットを達成することに集中するだけでいいんだよ、それが一番大切なことなんだから。」 "Meeting the quota"は、個人やチームが達成すべき特定の最小限の量や目標を指します。よく製造業や営業目標などで使われます。一方、"Meeting the target"はより広範で、明確な目標を達成したことを指します。これはビジネスの他、健康や教育目標など幅広い分野で使われます。"Quota"は最低限必要な量を示し、"Target"は理想的な目標を示すため、使い方は状況によります。