プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,209
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think we need to take a break. I want to put some space between us. 私たちはちょっと休憩する必要があると思う。私は彼と少し距離を置きたい。 「I want to put some space between us.」は相手と物理的・精神的な距離を置きたい、つまり一時的に距離を置いて考える時間が欲しい、関係を見直したいというニュアンスが含まれています。恋愛関係や友人関係で問題が生じたとき、もしくは個人的な問題を抱えて休息が必要なときに使う表現です。なお、このフレーズは冷たく、苦痛を与える可能性があるため注意が必要です。 I need some distance from him to figure things out. 彼から少し距離を置いて物事を考える時間が必要です。 I'd like to take a step back from him. 「私は彼と少し距離を置きたい」 「I need some distance from him」は物理的、または感情的な距離を必要としていることを示す一方、「I'd like to take a step back from him」は状況や人間関係を再評価するための一時的な距離を望んでいることを示します。前者は一般的に問題が深刻であり、永続的な距離が必要な場合に使用され、後者はより一時的な距離を求めている場合に使用されます。交際相手との関係など、特定の個人との関係に関連して最もよく使用されます。

続きを読む

0 465
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can't just leave it all up to the school when your child is being bullied. 子供がいじめられているとき、すべてを学校に任せっきりにすることはできません。 「You can't just leave it all up to them.」は、「全てを彼らに任せっきりにするわけにはいかない」というニュアンスです。自分や他の人が参加や関与すべき状況や過程において、すべての責任や決定を他の人に委ねることの是非を問う表現で、しばしば近視眼的な態度や依存的な態度を助長することへの懸念を示します。例えば、プロジェクトのマネージメント、重要な決断、問題の対処など、自分が関与すべき状況で使用します。 You can't just let them handle it all on their own when your child is being bullied at school. 学校で子供がいじめにあっている時、それを学校だけに任せてしまうわけにはいきません。 When your child is being bullied at school, you can't simply leave them to their own devices. 子供が学校でいじめにあっている時、ただそれを放っておくわけにはいかないんだよ。 You can't just let them handle it all on their ownは、他人が困難な状況に直面している際に使用され、彼らが協力やサポートを必要としているかもしれないことを示しています。対照的に、"You can't simply leave them to their own devices"は、完全に放置してしまうと、彼らが問題を作り出すかもしれないということを強調します。基本的には、前者は個人が手助けを必要とするかもしれないシチュエーション、後者は放置すれば悪化する可能性があるシチュエーションに使われます。

続きを読む

0 689
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He seems creepy. 「彼は得体が知れないように見える。」 「Creepy」は英語のスラングで、何かが不気味で怖い、奇妙で違和感があるという意味を含みます。物事または人々に対して使われ、心地よくない感覚を与えるものに対して主に使われます。例えば、「その古い家はCreepyだ」というように使います。また、人の行動が不快で、恐ろしいと感じたときにも「Creepyな行動」と使えます。この単語は一般的にネガティブな状況で用いられます。 He gives off an eerie vibe. 彼は得体の知れない、不気味な雰囲気を出している。 He's quite unsettling, I can't quite figure him out. 彼はなんとも不穏な感じがする、よく分からない。 Eerieは一般的に、自然ではない、或いは超自然的な恐ろしさや怖さを表すために使われます。例えば、静かすぎる森や奇妙なノイズ、または予期しない現象を説明するのに適しています。一方、"Unsettling"は超自然的な要素がなくとも、不安や不快感を引き起こす何かを指す際に使われることが多いです。例えば、人の行動や話し方、または予想外の出来事など、日常的なシチュエーションでも使われることがあります。

続きを読む

0 219
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You've got a run in your stockings. ストッキングが伝線してるよ。 「Run in stockings」は、靴下やストッキングにできる伸びや裂け目のことを指す英語表現です。特に女性のストッキングが破れたり、透明なストッキングが引っ掛かって糸が解れてしまう状況を指します。シチュエーションとしては、重要な会議や特別な日、パーティーなどでストッキングを履いている女性が、この「run」に困った経験があるかもしれません。また、最悪のタイミングで起こることから、「思わぬトラブル」というニュアンスも含まれます。 You've got a ladder in your stockings. 君のストッキングが伝線してるよ。 You've got a snag in your stockings. 「ストッキングが伝線してるよ。」 "Ladder in stockings"と"Snag in stockings"は、ストッキングが引っかかって穴が開いたり糸がほつれたりした状態を指します。これらは基本的に同義語として使われますが、地域や個人の選好により使い分けられます。 "Ladder"は特にイギリス英語でよく用いられ、ストッキングに縦に走るほつれや細かい穴が開いた線を指すのが一般的です。一方、"Snag"はアメリカ英語でよく使われ、ストッキングが引っ掛かったり刺されたりして生じる小さな穴やほつれを指すことが多いです。 したがって、この2つの表現は、話者がどの地域の英語を使用しているかによって使い分けられることが多いです。

続きを読む

0 885
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Ever since he won that award, he's really gotten too big for his britches. 彼が賞を取ってから、本当に天狗になったね。 「to get too big for your britches」は、「思い上がる」「自分を過大評価する」などの意味を持つ英語のイディオムです。自分の能力や地位が実際よりも上だと勘違いして、自分勝手な行動を取ったり、他人を見下したりする人を指す表現として使われます。主に批判的な文脈で使用されることが多いです。例えば、プロモーション直後の同僚が偉そうな態度を見せた場合などに、「彼は自分のブリッチに合わないほど大きくなった」と言うことができます。 Don't let all this praise get to your head, stay humble. この誉め言葉が全部頭にのぼるようなことはしないで、謙虚なままでいてください。 After winning a few games of chess, John started to become cocky. チェスで何回か勝った後、ジョンは得意げになり始めた。 "To get a big head"は主に態度や行動に対して使われ、自己評価が高まったことで人々が自分を見るよりも自分自身をより高く見てしまう状態を指します。これは一般的にはネガティブな意味合いです。 一方、 "to become cocky or arrogant"も同様に自己過剰評価の状態を表しますが、しばしば自信過剰と混同されます。これは他人を侮辱するなど、他人に対して失礼な行動をすることが含まれることが多いです。

続きを読む