プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 535
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You walk with such style, don't you? It's really nice. 「すごくスタイルのいい歩き方をするね。いいね。」 このフレーズは、相手の歩き方や動きが特に個性的で、スタイリッシュであることを称えたり褒めたりするときに使います。特にパーティーや社交シーンなどで、その場の雰囲気や他の人々と引き立つ時に言われることがあります。ただし、相手の歩き方が独特だと感じた時に言うフレーズなので、ただ単に歩いているだけの人に対しては使いません。 You've got a really cool walk, don't you, sweetheart? 君、すごくカッコいい歩き方をするよね、可愛いね。 You have a really impressive stride, don't you? 「君の歩き方、すごく素敵だね?」 「You've got a really cool walk, don't you?」は、相手の歩き方のスタイルやオシャレさに注目した褒め言葉で、カジュアルな会話や仲良くなった人との交流に適しています。対して、「Your stride is really impressive, isn't it?」は、相手の歩幅や動きの力強さ、すなわちその"stride"(一歩ごとの進み)に敬意を表していて、よりフォーマルなコンテクストやスポーツ関連の状況などに適しています。ちなみに、後者は恐らくランナーや行進する軍人などに対して使われることが多いでしょう。

続きを読む

0 1,704
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, history repeats itself. Be careful not to do it a third time. あなた、歴史は繰り返しますよ。三度目の事故にならないように気をつけてください。 「History repeats itself.」は「歴史は繰り返す」という意味の英語のフレーズです。過去に起きた出来事や現象が再び起こる傾向を指し、特に人間の行動や社会現象について使用されることが多いです。例えば、過去の戦争や経済危機と同じ状況が現代においても再現されるような場合に使われます。人々が過去の教訓を学ばず、同じ間違いを繰り返すことを表現する際にも使用されます。 You almost fell down the stairs twice? Well, third time's the charm, so be careful. 「階段から二度も落ちそうになったの?まぁ、二度あることは三度あるっていうから、気をつけて。」 You've nearly fallen down the stairs twice now, you know what they say, if it happens twice, it will happen a third time. So, be careful. 「階段で二度ももう少しで転ぶところだったね、だってよく言うでしょ、「二度あることは三度ある」って。だから、気をつけて。」 「Third time's the charm」は何かを成功させるまでに三度試みたり、三度行うことの魅力や幸運を示すフレーズです。最初の二度は成功しなくても、諦めずに再挑戦した結果、三度目で成功することを期待します。 一方、「If it happens twice, it will happen a third time」は、二度目に起こった出来事が三度目にも起こることを暗示しています。これは嬉しい出来事だけでなく、悪い出来事に対しても使われます。つまり、何かが二度起きたというのが偶然だとすると、三度目に同じことが起きた場合はそれはパターンかトレンドである可能性が高いということを示しています。

続きを読む

0 965
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's definitely worth a look. 「これは絶対に見る価値があるよ。」 「It's definitely worth a look」とは、「確かに見る価値がある」という意味です。ある物事や場所について、確認したり、経験したりすることが必要または推奨されている状況で使われます。ある人がある商品、映画、本などについて勧めたり、ある場所や観光地を訪れることを勧めているときなどに用いる表現です。 I heard about this new restaurant downtown. It's surely worth checking out. 「ダウンタウンに新しいレストランが出来たんだけど、それは絶対に一見の価値があるね。」 It's undoubtedly worth your while to check it out. 「絶対にチェックしてみる価値があるよ。」 「It's surely worth checking out」は具体的なものや場所、経験への推奨を表現する際に使われ、一方で「It's undoubtedly worth your while」は特定の行動や努力が結果的に価値があると確信しているときに使用します。前者は映画やレストランのような具体的なものを評価するのに対し、後者は時間や努力を必要とすること(例えば資格取得や新しいスキルの学習)に対する評価に使われます。

続きを読む

0 205
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It was just a prank! We didn't mean to scare you that much. 「ただのいたずらだよ!そんなに君を驚かせるつもりはなかったよ。」 「Prank」は、いたずらや冗談のような行為を表す英語の単語です。人を驚かせたり、困惑させたり、一時的な戸惑いや恥ずかしい状況を作り出すことが目的です。しかし、本質的には無害であり、楽しみや笑いを提供することが結果的な目標であるべきです。日本のエイプリルフールのいたずら、友人へのサプライズパーティーの偽装、仮装パーティーでの扮装など、ユーモラスで楽しい状況で使われます。しかし、相手の感情を尊重し、過度ないたずらを避けることが大切です。 I had my friends believe that I won the lottery with a hidden camera gag. They were utterly shocked, and then we all laughed together when I revealed the truth. 「ヒドゥンカメラギャグで、私が宝くじに当選したと友達に信じさせました。彼らは驚愕し、真実を明かしたときには皆で一緒に笑いました。」 We have arranged a surprise stunt for our friend's party tonight! 今夜の友達のパーティーには、驚きのドッキリを仕掛けてあるよ! Hidden camera gagは隠しカメラを使って他の人をからかったり、驚かせたりするシチュエーションを指します。これは通常、ユーモラスな効果のために行われます。一方、"Surprise stunt"は予期しないトリックや大胆な行動を指します。これは通常、興奮を引き起こすため、または観客を驚かせるために行われます。両者ともに驚きを引き起こす目的がありますが、"Hidden camera gag"は笑いを引き出すのが一方的な目的であり、"Surprise stunt"は大胆さや驚愕を引き出すことが目的となります。

続きを読む

0 1,103
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have an upset stomach when I eat greasy food, that's why I'm avoiding fried stuff. 脂っこいものを食べると胃がもたれるから、揚げ物は避けているんだよ。 「I have an upset stomach」は直訳すると、「私の胃が乱れている」となりますが、日本語では「私のお腹が痛い」「胃がもたれる」「胃が不調」「胃が痛い」などと言います。具体的な症状を特定せず、胃や腸が正常に働いていない状態全般を指す表現です。外食後に何か体調がおかしいと感じた時や、ストレスから胃腸が痛むなど、胃腸の不調を訴える時に使います。 I feel nauseous when I eat greasy food, that's why I'm avoiding fried foods. 揚げ物は食べると気持ちが悪くなるから避けているんだよ。脂っこいものは特にね。 I avoid fried food because it makes me feel bloated. 揚げ物を避けているのは、それを食べると私は胃がもたれるからです。 "I feel nauseous"(私は吐き気がする)は、何かを食べた後や船や車に乗った時、または病気の初期症状として体感する吐き気を表現するのに使います。 一方で、"I feel bloated"(私は膨満感がある)は、食事後や消化不良、生理前など、胃や腹部がガスで膨らんだような不快感を伴う感じを表現するのに使います。これは通常、食べ過ぎる、特定の食品に対する反応、あるいは消化不良によるものです。

続きを読む