プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 423
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you know if there are any restaurants open late around here? 「この辺りで遅くまで開いているレストランはありますか?」 「Are there any restaurants open late?」のフレーズは、「遅くまで営業しているレストランはありますか?」と訳すことができます。誰かに夜遅くまで食事ができる場所を尋ねる際や、新しい街に来て夜遅くまで営業しているレストランを探している時などに使います。また、ホテルのフロントスタッフに尋ねるときなどにも使えます。このフレーズは主に、食事をとる場所を探しているというニュアンスを含んでいます。 Do any restaurants stay open late around here? ここ周辺で遅くまで開いているレストランはありますか? Do you know if there are any restaurants around here that keep late hours? I ended up having a late dinner. 「ここら辺で遅くまで開いているレストランはありますか?夕食の時間が遅くなってしまったんです。」 基本的には、Do any restaurants stay open late? と Are there any restaurants that keep late hours? は同じ意味で使われます。しかし、Do any restaurants stay open late? の方がよりカジュアルな会話で使われます。一方、Are there any restaurants that keep late hours?はよりフォーマルな文脈や、ビジネスの状況で使われることがあります。また、keep late hoursはレストランが定期的に遅くまで営業していることを示唆するのに対し、stay open lateはある特定の日や状況でレストランが遅くまで開いていることを示す場合もあります。

続きを読む

0 193
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I will cherish this letter forever. この手紙はずっと大切にします。 「Cherish」は英語で「大切にする」「深く愛する」という意味を持つ言葉です。感情や人々、物事を非常に大切に思い、その価値を認め、大事に扱うことを表現します。恋人や家族、友人への愛情を表す時や、自分にとって重要な価値観や思い出を大切にしたいときなどに使えます。また、相手の存在を尊重し、その人自体を大切に思う心情を示す際にも使用できます。 I value this letter highly and will cherish it forever. この手紙は大切に思っていて、ずっと大切にします。 I will treasure dearly this letter you've given me. あなたからもらったこの手紙、ずっと大切にします。 Value highlyは主に、抽象的な概念や物質的なアイテムに対する評価や尊重を表すのに使われます。例えば、誠実さや良い教育、高価な宴会を「高く評価する」ことができます。一方、「Treasure dearly」は、感情的な愛着や深い尊重を示し、通常、人々や特別な思い出に対して使われます。大切な人や特別な瞬間を「大切にする」ことができます。したがって、使い方は文脈や感情的な意味合いによるところが大きいです。

続きを読む

0 220
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your introduction is quite lengthy, it's hard for me to follow the main point. あなたの前置きが長すぎて、本題が頭に入ってきません。 「Introduction」とは英語で「紹介」または「導入」を意味します。ビジネスや学術の文書では、レポートや論文、プレゼンテーションの初めに置かれ、主題や目的、概要を説明するために使われます。また、人や物事を初めて他人に紹介する際にも使われます。さらに、新しい事象やアイデアを説明するための前置きとしても利用されます。この言葉は、読者や聴衆が内容を理解しやすくするための大切な役割を果たします。 Your preamble is so long that I'm struggling to grasp the main point. 前置きが長すぎて、肝心な話が頭に入ってきていません。 Your preface is so long that it's hard to grasp the main point of the conversation. あなたの前置きが長すぎて、会話の主要なポイントが理解しにくいです。 PreambleとPrefaceは、文書の前書き部分を指す言葉ですが、異なるニュアンスを持ちます。Preambleは、通常、法律文書や条約などの公式文書で使用され、その文書の目的や原則を概説します。一方、Prefaceは、書籍などでよく見られ、著者自身がその作品の背景や目的、感謝の言葉などを述べるために使用します。Preambleはより公式で形式的な文脈で使われ、Prefaceはより個人的で非公式な文脈で使われます。

続きを読む

0 1,338
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's only natural to give up one's seat for the elderly on the train. 電車でお年寄りに席を譲るのは当然のことです。 「Give up one's seat」は、直訳すると「自分の席を譲る」となります。これは、自分が座っている席を他の人に譲るという行為を指します。特に公共の場所や交通機関などで、高齢者や妊婦、体調が悪そうな人などに自分の座席を提供することを表現するのによく用いられます。また、譲る行為自体が社会的なマナーや思いやりを示す行為ともされています。 It's only natural to offer one's seat to the elderly on the train. 電車でお年寄りに席を譲るのは当然のことです。 It's only natural to yield one's place to the elderly on the train. 電車でお年寄りに席を譲るのは当然のことです。 Offer one's seatは特に、公共の交通機関や待合室など、座席がある特定の場所で使用されます。自分の座席を他の人に提供するという具体的な行動を指します。一方、Yield one's placeはより広範で、抽象的なシチュエーションに使われます。これは、自分の位置や役割を他人に譲ることを指し、物理的な場所だけでなく、順番や地位なども含みます。例えば、行列で待っている場合や、昇進の機会などでも使われます。

続きを読む

0 361
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Why did you let your personality get so twisted out of shape? なんでそんなに性格ゆがんじゃったの? 「Twist out of shape」は直訳すると「形をねじ曲げる」になりますが、物理的な形状を変えるだけでなく、比喩的な意味も含まれます。言葉や事実を都合の良いように歪曲する、あるいは本来の意図や真実からずらすことを指します。また、「twist out of shape」というフレーズは、人が過度に心配したり、怒ったり、ストレスを感じる様子を表す際にも使われます。シチュエーションとしては、誤解や思い込みから生じるトラブルや、議論・交渉などで相手の主張を捻じ曲げる場面などが考えられます。 Why have you become so warped? なんでそんなに性格ゆがんじゃったの? Why did you develop such a twisted personality? 「なんでそんなに性格ゆがんじゃったの?」 Become warpedは、何かが正常な形や状態から異常な形や状態に変わることを指すのに対し、Develop a twisted personalityは、人々が不健全または異常な性格特性を形成することを指します。前者は物理的または形状の変化を指すことが多いのに対し、後者は精神的または感情的な変化を指します。たとえば、「彼の視点は彼の経験によって歪んだ(become warped)」という表現や、「彼女は彼の虐待によりねじれた性格を発達させた(develop a twisted personality)」という表現が考えられます。

続きを読む